Legolas' elbische Zitate — Was sagt Legolas auf Elbisch?
Read this article in English →
Legolas' elbische Zitate — Übersetzt
Die kurze Antwort: Legolas spricht in Peter Jacksons Der Herr der Ringe-Filmen durchgehend Sindarin. Seine Zeilen reichen von Kampfbefehlen bis zu förmlichen Grußformeln, alle mit Hilfe des Tolkien-Linguisten David Salo erarbeitet. Im Folgenden eine vollständige, Wort-für-Wort übersetzte Aufschlüsselung seiner wichtigsten elbischen Momente.
Legolas beim Rat von Elrond
Beim Rat von Elrond in Bruchtal sprechen die elbischen Vertreter — einschließlich Legolas — zunächst Sindarin, bevor sie zum Wohl der übrigen Gefährten auf die Gemeinsame Sprache (Englisch) wechseln.
"Le abdollen."
Le abdollen.
| Wort | Bedeutung |
|---|---|
| Le | du (förmlich) |
| abdollen | kamst zu spät, bist spät dran (von ab- "nach" + tollon "du kamst") |
Übersetzung: "Du kommst zu spät."
Kontext: Diese Zeile wird zu Frodo gesagt, als er verspätet zum Rat erscheint. Sie stellt sofort klar, dass die Elben von Bruchtal untereinander — und mit Außenstehenden — zuerst auf Sindarin sprechen.
Die Gefährten auf dem Caradhras
"Cuiva nwalca Carnirasse!"
Cuiva nwalca Carnirasse!
| Wort | Bedeutung |
|---|---|
| Cuiva | erwache! (Imperativ) |
| nwalca | grausam, wild |
| Carnirasse | Rothorn (der elbische Name für Caradhras) |
Übersetzung: "Erwache, grausamer Caradhras!"
Kontext: Legolas ruft dies, als sich der Bergsturm verstärkt. Er wendet sich damit an den Berg selbst — im Einklang mit dem elbischen Glauben, dass große Berge und Naturgewalten einen eigenen Geist oder Willen besitzen.
Moria und die Gefährten in Gefahr
"Orks!" / "Yrch!"
Yrch ist der Sindarin-Plural von orch (Ork). Legolas ruft dies als Warnung — ein einzelnes Wort, das im Kontext gewaltige Dringlichkeit trägt.
Aussprache: URCH (wie "lurch" ohne das L)
"Daro!"
Daro!
Übersetzung: "Halt! Stehenbleiben!"
Aussprache: DAH-roh
Kontext: Legolas verwendet diesen scharfen Befehl, um die Gefährten erstarren zu lassen, wenn Gefahr spürbar wird. Es ist einer der bekanntesten einwortigen elbischen Befehle der Filme.
Förmliche elbische Grußformeln von Legolas' Volk
"Merin le govaned."
Merin le govaned.
| Wort | Bedeutung |
|---|---|
| Merin | ich wünsche, ich möchte (von mer-, wünschen) |
| le | du (förmlich, Singular) |
| govaned | Treffen, Begegnung (Verbalnomen von govano, treffen) |
Übersetzung: "Ich möchte dich treffen" / "Ich wünsche mir deine Bekanntschaft."
Verwendung: Ein förmlicher Sindarin-Gruß, der beim Treffen mit jemandem von gleichem oder höherem Rang verwendet wird. Angemessen zwischen Elben unterschiedlicher Reiche oder zwischen Elben und geehrten Gästen.
Helms Klamm und Die zwei Türme
"A Legolas, tolo, hi!"
A Legolas, tolo, hi!
| Wort | Bedeutung |
|---|---|
| A | Oh (vokativisches Partikel, zum Anrufen eines Namens) |
| Legolas | Legolas (Grünblatt) |
| tolo | komm (Imperativ von tol-, kommen) |
| hi | jetzt |
Übersetzung: "Oh Legolas, komm jetzt!"
Kontext: Von Aragorn gesprochen, der Legolas mitten im Kampf dringend ruft. Es zeigt, wie natürlich sich Sindarin in Momente hoher Dramatik einfügt — der Klang der Sprache durchdringt das Chaos.
"Dartho!"
Dartho!
Übersetzung: "Bleib stehen! Halte die Stellung!"
Aussprache: DAR-thoh
Wurzel: dar- (stehen bleiben, halten) + Imperativ-Suffix -o
Kontext: Ein Befehl an Verbündete, ihre Stellung im Kampf zu halten. Legolas nutzt solche Befehle, um die Gefährten zu koordinieren, ohne durch längere Reden die Aufmerksamkeit des Feindes auf sich zu ziehen.
Legolas und Gimli — Die elbisch-zwergische Freundschaft
Einer der bemerkenswertesten Aspekte von Legolas' Charakterentwicklung ist, dass er, ein Elb aus Düsterwald, der zum Misstrauen gegenüber Zwergen erzogen wurde, eine tiefe Verbindung zu Gimli entwickelt. Im Kontext der elbischen Kultur ist es ein bedeutsamer Akt, einen Zwerg als engen Freund (mellon, Freund) anzuerkennen.
Wenn Legolas gegenüber anderen Elben über Gimli spricht, verwendet er das Wort mellon — Freund — ein Wort, das in der elbischen Kultur volles Gewicht trägt. "Freund" ist im Sindarin keine beiläufige Bezeichnung; es impliziert Vertrauen und gewählte Verwandtschaft.
Mehr zum Wort mellon und seiner berühmten Verwendung an den Toren von Moria findest du in unserem Leitfaden: Was bedeutet Mellon?
Der Name Legolas — Was bedeutet er?
Legolas ist Sindarin. Er bedeutet Grünblatt oder Grüne Blätter:
| Element | Sindarin | Bedeutung |
|---|---|---|
| leg- | laeg | scharfsichtig, scharf; auch grün |
| -olas | olas | Blätter, Laub |
Sein vollständiger Sindarin-Name, Legolas Greenleaf, wurde ihm von seinem Vater Thranduil zu Ehren der großen Wälder von Düsterwald gegeben. Das grüne Blatt ist ein Symbol für die Verbindung der Waldelben zu den lebenden Wäldern.
Übe die Zeilen selbst
Unsere Seite Filmzitate enthält weitere elbische Filmzeilen von Aragorn, Arwen, Elrond und Galadriel — alle mit Wort-für-Wort-Aufschlüsselungen wie oben.
Wenn du versuchen möchtest, eigene Sindarin-Sätze im Stil von Legolas zu bilden — kurz, scharf, handlungsorientiert —, ist der Elbisch-Übersetzer der richtige Ausgangspunkt.
Merin le govaned, mellon nín — Ich möchte dich treffen, mein Freund.
Verwandte Artikel
- Aragorns elbische Zitate: Jeder Sindarin-Satz, den er spricht
- Welche Sprache sprechen die Elben in Der Herr der Ringe?
- Elbische Wörter in den Der Herr der Ringe-Filmen: Vollständiges Glossar
Weiterführende Lektüre
- Jedes elbische Filmzitat aus Der Herr der Ringe — Übersetzt und erklärt
- Aragorns elbische Zitate: Jeder Sindarin-Satz, den er in Der Herr der Ringe spricht
- Arwens elbische Zitate: Jede Zeile übersetzt und erklärt
Elbisch lernen mit Tengwar
Tengwar lehrt Tolkiens Elbisch — Quenya und Sindarin — mit Duolingo-artigen Lektionen und einem KI-Tutor (Mithrandir), der für jede Antwort Tolkien-Quellen zitiert. Außerdem Klingonisch und Dothrakisch auf derselben Plattform. Kostenlos starten → — 5 Lektionen pro Sprache, keine Kreditkarte erforderlich.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Was sagt Legolas auf Elbisch in Der Herr der Ringe?
Legolas spricht in den Filmen durchgehend Sindarin. Zu den wichtigsten Zeilen gehören 'A Legolas, tolo, hi!' (Legolas, komm jetzt!), gesprochen von Aragorn, 'Merin le govaned' (Ich wünsche/möchte dich treffen, ein Gruß) und 'Dartho!' (Bleib stehen/halt!) — ein Befehl, den er in angespannten Momenten verwendet. Er nimmt außerdem an elbischen Ratsgesprächen in Bruchtal teil.
Was bedeutet 'Merin le govaned'?
'Merin le govaned' ist ein Sindarin-Gruß, der 'Ich möchte dich treffen' oder 'Ich wünsche mir deine Begegnung' bedeutet. Er setzt sich zusammen aus: merin (ich wünsche/möchte) + le (du, förmlich) + govaned (Treffen, Begegnung — vom Verb 'govano', treffen). Er wird als förmlicher elbischer Gruß zwischen Fremden verwendet.
Welche Sprache spricht Legolas, und wie akkurat ist sie?
Legolas spricht Sindarin, die Alltagssprache der Waldelben von Mittelerde. Der elbische Filmdialog wurde mit Unterstützung des Tolkien-Linguisten David Salo entwickelt, der ihn auf Tolkiens veröffentlichtem Sindarin-Wortschatz und der Grammatik aufbaute. Er gilt allgemein als werktreu zu Tolkiens sprachlichem Rahmenwerk, auch wenn manche Konstruktionen rekonstruiert sind.