Skip to content
TODOS OS ARTIGOS
dothrakiolá em dothrakiadeus em dothrakicumprimentos em dothrakim'athchomaroon

Cumprimentos em Dothraki: Olá, Adeus, e Tudo no Meio

7 min read1307 palavrasPor Tengwar Editorial

Read this article in English

Cumprimentos em Dothraki: Olá, Adeus, e Tudo no Meio

Os cumprimentos em dothraki revelam mais sobre a cultura do que qualquer outra parte da língua. Os dothraki não dizem "olá" — dizem "respeito". Não dizem "adeus" — dizem "cace bem" ou "cavalgue bem". Todo cumprimento é construído em torno de honra, ação ou movimento, porque são as únicas coisas que importam no Mar Dothraki.

Este é um guia completo de cada cumprimento dothraki, com pronúncia, significado literal, contexto cultural, e as situações específicas em que cada um se encaixa.


Olá: M'athchomaroon

Pronúncia: mah-CHOM-ah-roon Significado literal: "Com respeito" Quando usar: Chegadas formais, encontrar estranhos, se dirigir a um khal ou khaleesi.

M'athchomaroon é construído a partir de três partes:

  • ma — com
  • athchomar — respeito (substantivo abstrato, do prefixo ath-)
  • -oon — a terminação de caso ablativo/inclusivo

Juntas: "com respeito a você". É o cumprimento mais seguro e formal em Dothraki — aquele que você usa quando não conhece bem seu interlocutor, ou quando o conhece e quer honrá-lo.

Na série, Jorah Mormont usa M'athchomaroon para cumprimentar outros dothraki nos portões de Vaes Dothrak. É o equivalente etiquetal a uma reverência.


A Resposta: Athchomar chomakea

Pronúncia: ATH-cho-mar cho-mah-KE-ah Significado literal: "Respeito aos que são respeitosos" Quando usar: Como a resposta formal padrão a M'athchomaroon.

Se alguém te cumprimenta com M'athchomaroon, a resposta canônica é Athchomar chomakea. A construção:

  • Athchomar — respeito (mesma raiz de acima)
  • chomakea — aos respeitosos (particípio dativo plural)

Ela espelha e estende o cumprimento original — você retorna o respeito com respeito a todos os respeitosos. Essa estrutura de chamada e resposta é a troca mais estilizada em Dothraki.


Olá Casual: Hash yer dothrae chek?

Pronúncia: hash yer DO-thra-eh chek Significado literal: "Você está cavalgando bem?" Quando usar: Cumprimento casual entre conhecidos ou iguais.

Palavra por palavra:

  • Hash — o marcador de pergunta sim/não (o "?" do Dothraki)
  • yer — você
  • dothrae — cavalga (2ª pessoa do singular)
  • chek — bem

Na cultura dothraki, "como você está?" significa literalmente "você está cavalgando bem?" porque cavalgar é vida. A resposta esperada é Anha dothrak chek — "Eu cavalgo bem".

Este é o cumprimento que você usa no dia a dia. É menos formal que M'athchomaroon e mais conversacional.


A Resposta: Anha dothrak chek

Pronúncia: ahn-ha DO-thrak chek Significado literal: "Eu cavalgo bem" Quando usar: Resposta a Hash yer dothrae chek?

Se alguém pergunta se você cavalga bem, você responde que sim. O verbo muda da segunda pessoa dothrae para a primeira pessoa dothrak. Tudo o mais permanece igual.

Para dizer que as coisas não vão bem: Anha dothrak vos chek — "Eu não cavalgo bem". Vos é a partícula de negação dothraki.


Adeus (Mais Comum): Fonas chek

Pronúncia: FOH-nas chek Significado literal: "Cace bem!" Quando usar: Despedida padrão para qualquer um que está partindo para uma tarefa ou jornada.

Fonas é a forma imperativa de fonat ("caçar" ou "buscar"). Chek significa "bem". Juntos: uma bênção-comando, "cace bem!"

A suposição cultural é que o que vem a seguir no dia de uma pessoa é orientado a um objetivo — uma caçada, um ataque, uma jornada, um trabalho. Você deseja sucesso nessa busca.

Essa é a despedida que você mais vai ouvir na série e nos livros. Quando os personagens se separam, é essa a fala.


Adeus a um Cavaleiro: Dothras chek

Pronúncia: DO-thras chek Significado literal: "Cavalgue bem!" Quando usar: Especificamente quando a pessoa está partindo a cavalo.

A forma imperativa de dothralat (cavalgar). Usada quando a pessoa que você está mandando embora está montando e se afastando cavalgando — uma despedida mais específica que Fonas chek.

Na série, os bloodriders de Drogo frequentemente dizem Dothras chek uns aos outros antes de se separarem para explorar ou caçar.


Adeus a Alguém que Vai Dormir: Hash yer asti? / Iffi

Hash yer asti? literalmente "você dorme?" pode servir como um boa-noite em contextos informais (extrapolado da gramática de Peterson — não diretamente atestado no diálogo da série).

Iffi é a exclamação canônica de ninar — usada para acalmar uma criança para dormir. Adultos normalmente não dizem iffi uns aos outros.


Cumprimentando um Khal: Athchomar chomakea, khal vezhven

Pronúncia: ATH-cho-mar cho-mah-KE-ah, khal vezh-VEN Significado literal: "Respeito ao respeitoso, grande khal" Quando usar: Se dirigindo formalmente a um khal em um contexto de corte.

Adicionar khal vezhven ("grande khal") ao cumprimento formal padrão o eleva. É o tipo de frase que Jorah usa ao se apresentar pela primeira vez a Drogo.


Frase de Honra: San athchomari yeraan

Pronúncia: san ATH-cho-ma-ri ye-RAH-an Significado literal: "Muito respeito a você" Quando usar: Quando você quer expressar profunda gratidão ou honra, frequentemente em um brinde ou reconhecimento formal.

Esse é o equivalente dothraki a "obrigado" — embora o Dothraki não tenha uma palavra direta para "obrigado", porque a suposição cultural é que o respeito deve ser conquistado por atos, não distribuído em gentilezas. San athchomari yeraan é a correspondência mais próxima: "muito respeito a você".


Frase de Boas-Vindas: Yer chomoe anhaan

Pronúncia: yer cho-MO-ay an-HAH-an Significado literal: "Você me honra" Quando usar: Recebendo um convidado em sua tenda ou acampamento.

Um dothraki te dá as boas-vindas reconhecendo que você o honrou ao chegar. A resposta típica é San athchomari yeraan ("muito respeito a você").


Juntando Tudo: Uma Troca Completa

Um encontro dothraki formal típico:

Pessoa A: M'athchomaroon. ("Com respeito.") Pessoa B: Athchomar chomakea. ("Respeito aos que são respeitosos.") Pessoa A: Hash yer dothrae chek? ("Você está cavalgando bem?") Pessoa B: Anha dothrak chek. Yer? ("Eu cavalgo bem. E você?") Pessoa A: Anha dothrak chek. ("Eu cavalgo bem.")

(A conversa acontece.)

Pessoa A ao partir: Fonas chek. ("Cace bem.") Pessoa B: Fonas chek. ("Cace bem.")

Essa é a troca social dothraki mais canônica que você pode ter, e ela cobre todo cumprimento deste guia.


O Que Evitar

Algumas coisas que falantes de português tentam usar mas que não funcionam em Dothraki:

1. "Obrigado." Não há equivalente direto. Use San athchomari yeraan para gratidão profunda. Para agradecimentos menores, nenhuma frase é necessária — a cultura dothraki não espera agradecimentos verbais por coisas pequenas.

2. "Por favor." Também não há equivalente direto. As formas imperativas em Dothraki não são suavizadas com partículas de polidez. Azhas eshna anhaan ("dê água a mim") é a forma de pedir água, sem suavizante.

3. "Boa noite." Não há cumprimento canônico específico para isso. Fonas chek funciona como uma despedida geral; cumprimentos específicos para o sono são extrapolados, não canônicos.


Nota Cultural

Os cumprimentos em Dothraki carregam peso. Pular o M'athchomaroon ao encontrar um khal é um insulto — o equivalente a se recusar a fazer uma reverência. Dizer Fonas chek a uma pessoa prestes a realizar uma tarefa significativa é uma bênção real, não uma frase descartável.

É por isso que o curso de Dothraki do Tengwar ensina cumprimentos na aula 1 com contexto cultural anexado, não apenas tradução palavra por palavra. A frase carrega a cultura; se você a diz sem entender o que significa, você não está realmente falando Dothraki.


Leitura Adicional


Aprenda Dothraki com o Tengwar

O Tengwar oferece aulas gratuitas de Dothraki em um formato estilo Duolingo — a única plataforma popular que ensina Dothraki, Élfico e Klingon juntos. Comece grátis →. Para uma comparação completa dos recursos de aprendizado de Dothraki, leia nosso guia dos melhores apps de Dothraki.

PERGUNTAS FREQUENTES

Como se diz olá em Dothraki?

O olá formal em dothraki é `M'athchomaroon` (mah-CHOM-ah-roon), que literalmente significa 'com respeito.' A resposta formal padrão é `Athchomar chomakea` ('respeito a quem é respeitoso'). Para um olá informal entre iguais, `Hash yer dothrae chek?` ('você está cavalgando bem?') funciona como 'como você está?'

Como se diz adeus em Dothraki?

A despedida dothraki mais comum é `Fonas chek` (FOH-nas chek), literalmente 'cace bem.' Para um cavaleiro que está partindo, você pode dizer `Dothras chek` ('cavalgue bem'). Ambas vêm da suposição cultural dothraki de que o que vem a seguir é uma cavalgada ou uma caçada — não existe um 'adeus' neutro na forma como o português usa.

O que significa M'athchomaroon literalmente?

`M'athchomaroon` é formado por `ma` (com), `athchomar` (respeito), e a terminação de caso inclusivo `-oon`. Significa literalmente 'com respeito' e funciona como o cumprimento formal dothraki. A resposta `Athchomar chomakea` estende a mesma raiz: 'respeito ao respeitoso.'

Existe um cumprimento casual em Dothraki?

Menos formalmente, os dothraki usam perguntas como `Hash yer dothrae chek?` ('você cavalga bem?') como um olá do dia a dia. Entre companheiros muito próximos ou familiares, um simples `Anha!` ('Eu!') como grito de chegada é atestado. O cumprimento formal ainda é o padrão mais seguro ao conhecer alguém pela primeira vez.

O que significa Fonas chek exatamente?

`Fonas chek` é uma forma de comando: `fonas` é o imperativo de `fonat` (caçar) e `chek` significa 'bem.' Então, literalmente, 'cace bem!' É um desejo de despedida, usado quando você se separa de alguém cuja próxima atividade é viagem, trabalho, ou qualquer ação orientada a um objetivo. Funciona como 'despedida' ou 'boa sorte' em português.