Guia de Pronúncia do Alto Valiriano — Soe Como um Targaryen
Read this article in English →
Guia de Pronúncia do Alto Valiriano — Como Soar Como um Targaryen
Quando Daenerys Targaryen diz Dracarys e seu dragão obedece, não é a palavra em si que carrega autoridade — é a forma como é falada. Cortada. Precisa. Cada som deliberado.
O Alto Valiriano é um idioma construído totalmente fonético. David J. Peterson o construiu para o Game of Thrones da HBO a partir de 2012 e o expandiu substancialmente para House of the Dragon. Toda fala de diálogo em Alto Valiriano foi roteirizada foneticamente e gravada pelo próprio Peterson, que então treinou o elenco diretamente. Há uma forma correta de dizer cada palavra, e ela está documentada.
Essa é uma excelente notícia para os aprendizes. Diferente do inglês — um idioma onde "ough" pode ser pronunciado de seis formas diferentes — o Alto Valiriano não tem ambiguidade. Toda letra soa igual sempre. Não há letras silenciosas. Não há exceções escondidas em algum canto para te atrapalhar.
O que o Alto Valiriano tem é um sistema. A duração da vogal importa. A acentuação segue regras específicas. Um punhado de consoantes se comporta diferente de suas contrapartes em português. Domine esses elementos e você soará genuinamente como um Targaryen.
Este guia cobre tudo: o sistema vocálico (incluindo a distinção crucial curta/longa), consoantes com comportamento não familiar, a regra completa de acentuação com exemplos, decomposições de pronúncia frase por frase, uma tabela de referência completa, e os erros mais comuns cometidos por falantes de português. Trabalhe nele em ordem, pratique os exemplos em voz alta, e você estará pronto para falar o idioma da Antiga Valíria.
Resposta Rápida
A pronúncia do Alto Valiriano se apoia em quatro regras:
- As vogais são puras e consistentes — sem deslizamentos de ditongo ao estilo do inglês
- Um mácron sobre uma vogal (ā, ē, ī, ō, ȳ) significa sustentá-la pelo dobro do tempo
- O J é sempre o som de Y, como em "yes"
- A acentuação cai na sílaba penúltima se ela for "pesada" — caso contrário, na antepenúltima
1. O Sistema Vocálico — Curta vs. Longa
O Alto Valiriano tem dez vogais: cinco curtas e cinco longas. Esta é a característica mais importante do sistema sonoro do idioma, e aquela que falantes de português mais frequentemente erram.
Vogais Curtas
| Letra | Som | Aproximação em português |
|---|---|---|
| a | /a/ | "pá" — o som aberto e posterior 'ah' |
| e | /e/ | "pé" — não o 'i' de "pia" |
| i | /i/ | "pi" — curto, cortado |
| o | /o/ | "avó" — mas sem o deslizamento do inglês; 'ô' puro |
| y | /y/ | alemão "über", francês "tu" — vogal frontal arredondada |
A vogal y merece atenção especial porque o português não tem equivalente. Soa como um "i" apertado dito com os lábios arredondados como se você estivesse prestes a dizer "u". Pratique dizendo "i" e depois arredondando os lábios sem mudar onde sua língua está. Esse arredondamento é o y do Alto Valiriano.
Vogais Longas — O Sistema de Mácron
| Letra | Som | Nota |
|---|---|---|
| ā | /aː/ | 'ah' longo — sustentado aproximadamente o dobro do tempo |
| ē | /eː/ | 'eh' longo — sustentado aproximadamente o dobro do tempo |
| ī | /iː/ | 'i' longo — sustentado aproximadamente o dobro do tempo |
| ō | /oː/ | 'ô' longo — sustentado aproximadamente o dobro do tempo |
| ȳ | /yː/ | 'i' arredondado longo — sustentado aproximadamente o dobro do tempo |
O mácron — a barra horizontal sobre a vogal — não é uma marca de acentuação. É uma marca de duração. Ele diz para você sustentar a vogal aproximadamente o dobro do tempo que você sustentaria sua contraparte curta.
Essa distinção é fonêmica, o que significa que pode mudar completamente o significado de uma palavra. Errar a duração da vogal não é meramente uma questão de sotaque — é uma questão gramatical. Peterson construiu o idioma com esse nível de precisão, e o diálogo do elenco foi treinado para corresponder a isso.
Erros Comuns de Pronúncia das Vogais Longas
Falantes de português tendem a fazer uma de duas coisas com vogais de mácron: ignorá-las completamente (tratando ā de forma idêntica a a), ou tratá-las como marcas de acentuação e simplesmente dizer a vogal curta mais alto. Ambos estão errados.
A abordagem correta é duração. Quando você vê jorrāelan, o ā na segunda sílaba não é mais alto do que as vogais ao redor — é mais longo. Pense nisso como uma nota sustentada em música comparada a uma nota curta. A altura pode permanecer a mesma; apenas a duração muda.
Prática útil: encontre qualquer palavra com uma vogal de mácron e diga-a em duas versões. Primeiro diga rapidamente, tratando toda vogal como curta. Depois diga novamente e conscientemente estique toda vogal de mácron ao dobro da duração. A segunda versão é a correta.
2. Consoantes — As Diferenças Principais
A maioria das consoantes do Alto Valiriano se comporta exatamente como parecem para um leitor de português. B, d, f, k, l, m, n, p, s, t, v, z são todas pronunciadas como em português. O idioma não tem consoantes ambíguas do tipo "c antes de e vs. c antes de a" do inglês.
As consoantes que pegam de surpresa falantes de português são quatro: J, R, GH, e o dígrafo LJ/RJ.
J — Sempre o Som de Y
Este é o erro mais comum de falantes de português no Alto Valiriano, e é totalmente compreensível: em português, J quase sempre soa como o primeiro som em "já". Em Alto Valiriano, J é sempre pronunciado como o Y do inglês — o primeiro som em "yes" ou "you".
Isso segue a convenção europeia continental usada no Latim, alemão, holandês, e todas as línguas escandinavas. É também como o J funcionava no Latim clássico, que foi um dos pontos de referência de Peterson ao construir a fonologia.
Exemplos:
- jorrāelan (eu te amo) → yor-RĀ-eh-lan, NÃO jor-ray-eh-lan
- Jaehēerys (um nome Targaryen) → yay-HĒ-eh-rees, NÃO jay-hee-rees
- jalan (lua) → YAH-lan, NÃO JAH-lan
- jevi (animais, pl.) → YEH-vee, NÃO JEH-vee
Toda vez que você vir J, substitua-o mentalmente por Y. Esse único ajuste fará seu Alto Valiriano soar dramaticamente mais autêntico.
R — Vibrante ou Batido
O R do Alto Valiriano não é o R do português brasileiro comum. Não é a fricativa velar (o "r" gutural). O R do Alto Valiriano é ou uma vibrante (a língua vibra rapidamente contra a crista logo atrás dos dentes frontais superiores, como no espanhol perro) ou um único toque nessa mesma posição (como no português "caro" ou "pero" em espanhol).
Se você não conseguir vibrar, um único toque é aceitável e ainda muito mais preciso do que um R inglês retroflexo. O toque soa ligeiramente como um D muito rápido. A chave é que a língua toca a crista alveolar em vez de se curvar de volta na boca.
Exemplos:
- Dracarys → DRAC-a-rys (o R toca uma vez entre a primeira e a segunda sílaba)
- jorrāelan → yor-RĀ-eh-lan (o RR duplicado na grafia original sugere uma vibrante sustentada)
- Rhaenyra → RHAY-nee-ra (R inicial seguido de H cria um início soprado — veja abaixo)
GH — Fricativa Velar Sonora
O dígrafo GH em Alto Valiriano não é o "gh" do inglês — que é ou silencioso (como em "night") ou o som de F (como em "enough"). O GH do Alto Valiriano é uma fricativa velar sonora, escrita em IPA como /ɣ/.
Esse som não existe no português padrão, mas você já o ouviu. É a versão sonora do CH no escocês "loch" ou do alemão "Bach". Faça o som CH e depois ligue sua voz — adicione vibração a ele. O resultado é o GH do Alto Valiriano.
Alternativamente: diga um G padrão (como em "gato") e depois deixe o fundo da sua língua relaxar levemente para longe do palato mole sem parar completamente o contato. O atrito que você ouve é o GH.
Exemplos:
- Morghulis (todos os homens devem morrer) → MOR-ghu-lis (o GH é a fricativa velar sonora)
- Dohaeris (todos os homens devem servir) → do-HA-eh-ris (o H aqui é apenas um H soprado, não GH)
RH — Início de R Soprado
A combinação RH no início de uma palavra (mais famosamente em Rhaenyra e Rhaegar) indica uma vibrante surda — uma vibrante de R produzida sem vibração das cordas vocais, dando-lhe uma qualidade soprada e aspirada. Pense em soprar através de uma posição de R em vez de sonorizá-la. É sutil mas vale a pena praticar para nomes como Rhaenyra e Rhaegal.
3. Regras de Acentuação — Onde o Peso Cai
O Alto Valiriano tem um sistema de acentuação regular e governado por regras baseado no peso silábico. É idêntico à regra clássica de acentuação do Latim, o que não é coincidência — Peterson explicitamente o modelou no Latim.
O Que É uma Sílaba "Pesada"?
Uma sílaba é pesada se atende a qualquer uma destas condições:
- Contém uma vogal longa (qualquer vogal de mácron: ā, ē, ī, ō, ȳ)
- Termina em uma consoante (uma sílaba "fechada")
Uma sílaba é leve se contém uma vogal curta e termina em uma vogal (uma sílaba "aberta").
A Regra de Acentuação
- Passo 1: Olhe para a sílaba penúltima (segunda a partir do final).
- Passo 2: Se essa sílaba for pesada, acentue-a.
- Passo 3: Se essa sílaba for leve, acentue a antepenúltima (terceira a partir do final) em vez disso.
Essa é a regra completa. Sem exceções.
Exemplos Trabalhados
Dracarys → DRA-ca-rys
Divida em sílabas: DRAC / a / rys. A sílaba penúltima é a — tem uma vogal curta e termina em vogal (sílaba aberta), então é leve. Portanto a acentuação cai na antepenúltima: DRAC. Resultado: DRAC-a-rys.
Valar → VA-lar
Duas sílabas: VA / lar. A penúltima é Va — vogal curta, termina em vogal, leve. Com apenas duas sílabas, a acentuação cai na primeira: VA-lar.
Morghulis → MOR-ghu-lis
Três sílabas: MOR / ghu / lis. A penúltima é ghu — vogal curta, termina em vogal, leve. A acentuação cai na antepenúltima: MOR. Resultado: MOR-ghu-lis.
jorrāelan → jor-RĀ-e-lan
Quatro sílabas: jor / RĀ / e / lan. A penúltima é e — vogal curta, termina em vogal, leve. Move para a antepenúltima: RĀ — tem uma vogal longa, então é pesada. Espere: a penúltima aqui é e (leve), então acentuamos a antepenúltima, que é RĀ. Resultado: jor-RĀ-e-lan.
Daenerys → DAY-neh-ris
Três sílabas na leitura Valiriana: Dae / ne / rys. A penúltima é ne — vogal curta, sílaba aberta, leve. A acentuação cai na antepenúltima: Dae. Resultado: DAY-neh-ris. (O hábito dos falantes de inglês da série de dizer day-NAIR-ees se desvia disso.)
4. Guia de Pronúncia para Frases Comuns
Aqui estão as frases em Alto Valiriano mais frequentemente usadas com decomposições completas sílaba por sílaba e notas sobre cada som.
Dracarys
Significado: fogo de dragão; comando para um dragão cuspir fogo
Pronúncia: DRAC-a-rys
- DRAC: o 'a' é a vogal aberta curta, como em "pá" — não "dei"
- a: curta, átona, aberta
- rys: o y aqui é a vogal frontal arredondada (como o ü alemão); o s final é nítido
Erro comum: dizer "DRAY-seh-rees" com um A longo. O A em Dracarys é curto.
Valar Morghulis
Significado: todos os homens devem morrer
Pronúncia: VA-lar MOR-ghu-lis
- VA: 'a' curto, acentuado
- lar: o 'a' é curto; R é batido, não R inglês
- MOR: 'o' curto, acentuado
- ghu: a fricativa velar sonora GH seguida de 'u' curto
- lis: 'i' curto, 's' final é nítido
Valar Dohaeris
Significado: todos os homens devem servir
Pronúncia: VA-lar do-HA-e-ris
- VA-lar: igual acima
- do: 'o' curto
- HA: o H aqui é um H simples e soprado, não GH; acentuado porque a sílaba seguinte e é leve
- e: muito curto, átono
- ris: 'i' curto, 's' nítido
Avy jorrāelan
Significado: eu te amo
Pronúncia: AH-vee yor-RĀ-e-lan
- AH: 'a' aberto curto, acentuado
- vee: som de 'i' curto grafado y — alguns falantes o rendem como a vogal arredondada 'y'; o V é sonoro
- yor: J = som de Y; 'o' curto; R é batido
- RĀ: 'ah' longo sustentado pelo dobro do tempo, acentuado — este é o mácron ā
- e: curto, átono
- lan: 'a' curto, 'n' final
Kirimvose
Significado: obrigado
Pronúncia: ki-RIM-vo-se
- ki: 'i' curto
- RIM: 'i' curto, termina em consoante M (sílaba fechada, portanto pesada) — acentuado
- vo: 'o' curto
- se: 'e' curto; o 'e' final é sempre pronunciado em Alto Valiriano, nunca silencioso
Nyke
Significado: eu (pronome de primeira pessoa)
Pronúncia: NY-ke
- NY: o y aqui é a vogal frontal arredondada; com apenas duas sílabas e uma penúltima leve, a acentuação cai na primeira
- ke: 'e' curto; o 'e' é pronunciado — NYK não é uma pronúncia válida
5. Tabela de Referência Sonora Completa
| Símbolo | IPA | Aproximação em português | Palavra de exemplo |
|---|---|---|---|
| a | /a/ | "pá" | anna (presente) |
| ā | /aː/ | "pá" sustentado longo | jorrāelan |
| e | /e/ | "pé" | kepa (pai) |
| ē | /eː/ | "pé" sustentado longo | ēngos (idioma) |
| i | /i/ | "pi" | iksi (nós somos) |
| ī | /iː/ | "vi" | Mīsas (nome próprio) |
| o | /o/ | "avó" (sem deslizamento) | olvie (às vezes) |
| ō | /oː/ | "avó" sustentado longo | ōños (sangue) |
| y | /y/ | alemão "über" | nyke (eu) |
| ȳ | /yː/ | alemão "über" sustentado longo | ȳdra (fale, imperativo) |
| j | /j/ | "yes" | jorrāelan |
| r | /r/ | espanhol pero (batido) | Dracarys |
| rr | /rː/ | espanhol perro (vibrante) | jorrāelan |
| gh | /ɣ/ | "loch" escocês sonoro | Morghulis |
| rh | /r̥/ | vibrante surda | Rhaenyra |
| lj | /ʎ/ | italiano gli | Valyria (arcaico) |
| b | /b/ | "bebê" | belmurzi |
| d | /d/ | "dado" | dōna (doce) |
| f | /f/ | "faca" | fujagon (fugir) |
| k | /k/ | "kite" | kepa (pai) |
| l | /l/ | "luz" | lenton (casa) |
| m | /m/ | "lua" | māzigon (vir) |
| n | /n/ | "noite" | naejot (adiante) |
| p | /p/ | "pino" | prūmia (coração, adj.) |
| s | /s/ | "sol" | sȳz (bom) |
| t | /t/ | "topo" | tubī (dias) |
| v | /v/ | "vinha" | Valyria |
| z | /z/ | "zoo" | zaldrīzes (dragões) |
6. Como o Elenco Aprendeu a Pronúncia
O papel de David J. Peterson em Game of Thrones se estendeu muito além de escrever os roteiros. Ele gravou cada fala de diálogo em Alto Valiriano pessoalmente, fornecendo referências de áudio para o elenco e treinadores de dialeto. Emilia Clarke, que interpretou Daenerys Targaryen por oito temporadas, aprendeu suas falas foneticamente a partir das gravações de Peterson antes de conectá-las ao significado.
A abordagem mudou um pouco para House of the Dragon. Em 2022, Peterson havia desenvolvido um pipeline de treinamento mais estruturado: ele forneceu transcrições fonéticas junto com áudio, e os treinadores de dialeto da série trabalharam com os atores na pronúncia desde as primeiras leituras de mesa. Paddy Considine, Emma D'Arcy, Matt Smith, e outros protagonistas tiveram acesso às gravações de Peterson durante toda a produção.
Peterson notou em entrevistas que a precisão do elenco variou significativamente conforme o quão seriamente se engajaram com as gravações. Atores que ouviram o áudio repetidamente e praticaram isoladamente tenderam a ser mais consistentes. Aqueles que aprenderam falas apenas de um guia fonético escrito tenderam a derivar para padrões influenciados pelo inglês — particularmente nas vogais longas e no som de J.
A conclusão prática para aprendizes: o áudio é inegociável. Você não pode aprender a pronúncia do Alto Valiriano apenas de um guia de texto, incluindo este. Use este guia para entender o sistema e as regras, depois confirme cada palavra contra as gravações de Peterson ou o áudio de Alto Valiriano das séries.
7. Erros Comuns Cometidos por Falantes de Português
Erro 1: Tratar J como o som de J do português
Já coberto acima, mas vale a pena repetir porque é tão difundido. Todo J em Alto Valiriano é um Y. Não há exceções.
Erro 2: Ignorar vogais longas
Quando falantes de português veem jorrāelan, tendem a dizê-lo exatamente como diriam jorraelen — tratando o mácron como decoração. A vogal longa não é decoração. É um fonema distinto, e em Alto Valiriano afeta tanto o significado quanto o cálculo da acentuação. Conscientemente sustente vogais de mácron pelo dobro da duração toda vez.
Erro 3: Usar o R do português
O R gutural ou retroflexo do português — onde a língua se curva para trás ou vibra no fundo da garganta — soa notavelmente estrangeiro em Alto Valiriano. Mesmo um toque não nativo (um rápido movimento da ponta da língua contra a crista alveolar) é substancialmente mais próximo do som correto. Se você conseguir vibrar, use a vibrante.
Erro 4: Acentuar sílabas por instinto
A acentuação em português é variável: acentuamos palavras com base em etimologia, ritmo, e hábito do falante. A acentuação do Alto Valiriano é governada por regras. Falantes de português frequentemente acentuam a sílaba errada, particularmente em palavras mais longas. Sempre que você encontrar uma palavra nova, conte as sílabas, identifique a penúltima, verifique se é pesada ou leve, e coloque a acentuação de acordo. Não adivinhe.
Erro 5: Pronunciar GH como um G forte ou como silencioso
Falantes de português ou pulam o GH completamente (dizendo "Morgulis") ou o pronunciam como um G forte ("Morgoolis"). Nenhum dos dois está correto. A fricativa velar sonora exige prática mas é aprendível — passe dez minutos produzindo o som isoladamente antes de tentá-lo em palavras.
Erro 6: Fazer a vogal Y idêntica a "i"
O y do Alto Valiriano não é "i". É "i" com os lábios arredondados. Nyke dito com lábios não arredondados soa estranho para um ouvido treinado. Pratique o arredondamento separadamente antes de colocá-lo em palavras.
Erro 7: Pronunciar o E final como silencioso
O português não nos condicionou a ignorar o E final da mesma forma que o inglês, mas ainda vale reforçar: o E final do Alto Valiriano é sempre pronunciado como um som curto de 'e' (como em "pé"). Kirimvose termina em um 'se' audível; nyke termina em um 'ke' audível. Nunca elimine o E final.
8. Exercícios de Prática
Exercício 1: Exercícios de Duração Vocálica
Diga cada par em voz alta, conscientemente dobrando a duração da vogal de mácron:
- a → ā ('ah' curto → 'ah' longo)
- e → ē ('eh' curto → 'eh' longo)
- i → ī ('ih' curto → 'i' longo)
- o → ō ('oh' curto → 'oh' longo)
- y → ȳ (arredondado curto → arredondado longo)
Depois pratique em um contexto de palavra. Diga anna (presente) normalmente, depois diga jorrāelan e sustente o ā pelo dobro da duração: jor-RĀĀ-e-lan.
Exercício 2: Substituição de J
Percorra esta lista e diga cada palavra em voz alta, lembrando que todo J é o som de Y:
- jorrāelan → yor-RĀ-e-lan
- jalan → YAH-lan
- Jaehēerys → yay-HĒ-eh-rees
- jevi → YEH-vee
Exercício 3: Cálculo de Acentuação
Para cada palavra abaixo, conte as sílabas, identifique a penúltima, determine se é pesada ou leve, e coloque a acentuação corretamente:
- Valyria (4 sílabas: Va-LYR-i-a) — a penúltima é i, leve → acentue a antepenúltima LYR → va-LYR-i-a
- zaldrīzes (3 sílabas: zal-DRĪ-zes) — a penúltima drī tem vogal longa, pesada → acentue a penúltima → zal-DRĪ-zes
- Daenerys (3 sílabas: DAE-ne-rys) — a penúltima ne é leve → acentue a antepenúltima → DAE-ne-rys
- kirimvose (4 sílabas: ki-rim-vo-se) — a penúltima vo é leve → acentue a antepenúltima rim, que termina em M (fechada, pesada) → ki-RIM-vo-se
Exercício 4: Treino de Frase Completa
Diga cada frase cinco vezes, progredindo de devagar e deliberado para velocidade natural:
- Valar Morghulis — foque no GH e no R batido
- Avy jorrāelan — foque no J como Y e no ā longo
- Dracarys — foque no a curto e no R batido
- Kirimvose — foque no E final audível e na acentuação em rim
Juntando Tudo
O Alto Valiriano é incomum entre conlangs por ter um registro fonológico muito completo e verificável. Peterson gravou tudo. As performances treinadas do elenco estão nas séries. As regras são publicadas e consistentes.
Essa consistência é o que torna a pronúncia aprendível — genuinamente aprendível, não apenas aproximável. Se você trabalhar as regras deste guia, praticar o sistema de duração vocálica até que pareça natural, e ouvir as gravações de Peterson ou o diálogo da série como sua referência de áudio, você pode alcançar um nível de precisão que soa genuinamente como o idioma da série.
A mudança de mentalidade mais importante: pare de pronunciar o Alto Valiriano como se fossem palavras em português que por acaso parecem exóticas. É um sistema fonológico diferente. As vogais são mais puras. As consoantes são mais consistentes. A acentuação é governada por regras. Trate-o como seu próprio idioma — porque Peterson o construiu para ser exatamente isso.
Ydra kesrio sȳz — fale bem.
Quer lições estruturadas em vez de uma lista de palavras? O Alto Valiriano em si não está no Tengwar, mas o outro conlang de Game of Thrones de David J. Peterson — o Dothraki — está, com lições gamificadas, um tutor de IA, e uma camada gratuita. Comece a aprender Dothraki grátis →
Leitura Relacionada
- High Valyrian Words and Phrases — With Meanings
- How to Learn High Valyrian
- I Love You in High Valyrian — Avy Jorrāelan Explained
- Daenerys High Valyrian Quotes — Every Line Translated
- High Valyrian Tattoo Phrases — 20 Ideas With Meanings
- Quenya Pronunciation — The Complete Guide
- Sindarin Pronunciation Guide
Comece a aprender outros idiomas construídos na plataforma Tengwar — Élfico, Klingon, e Dothraki estão todos disponíveis com lições estruturadas, repetição espaçada, e um tutor de IA.
PERGUNTAS FREQUENTES
Como se pronuncia o Alto Valiriano?
A pronúncia do Alto Valiriano se apoia em três pilares: quantidade vocálica (curta vs. longa, marcada com mácrons como ā ē ī ō ȳ), acentuação consistente na sílaba pesada penúltima, e um R vibrante ou batido. A maioria das consoantes é pronunciada como no italiano ou espanhol — não há letras silenciosas. O J é sempre pronunciado como Y (como em "yes"), e o Y nas vogais é sempre o som de I longo. Vogais com mácron (ā, ē, ī, ō, ȳ) são sustentadas aproximadamente o dobro do tempo de suas contrapartes curtas.
O que o mácron significa em Alto Valiriano?
Em Alto Valiriano, um mácron (a barra sobre uma vogal: ā ē ī ō ȳ) indica uma vogal longa — uma sustentada aproximadamente o dobro do tempo de uma vogal curta. A duração vocálica é fonêmica em Alto Valiriano, o que significa que pode distinguir palavras. A distinção entre uma vogal curta e longa é crucial — Peterson projetou essa característica deliberadamente, baseando-se no Latim e no Grego Antigo. Quando você vir ā, sustente o som "ah" por mais tempo; jorrāelan tem um ā longo na segunda sílaba.
Como se pronuncia "j" em Alto Valiriano?
Em Alto Valiriano, a letra J é sempre pronunciada como o Y do inglês — como em "yes" ou "you", não como em "jar" ou "jump". Isso segue a convenção europeia continental (Latim, alemão, línguas escandinavas). Então "jorrāelan" (eu te amo) se pronuncia "yor-RAY-eh-lan," não "jor-ray-eh-lan." Este é um dos erros mais comuns que novos aprendizes cometem.