Skip to content
ALLE ARTIKEL
house of the dragon dothrakidothraki in house of the dragonhigh valyrian vs dothrakitargaryen sprachenhotd sprachen erklärt

House of the Dragon und die Dothraki — Sprachen, Verwandte und Verbindungen

9 min read1613 WörterVon Tengwar Editorial

Read this article in English

House of the Dragon und die Dothraki

Kurze Antwort: House of the Dragon spielt rund 172 Jahre vor Game of Thrones, doch die Dothraki existierten bereits zur Zeit von HotD — ihre khalasars dominierten die Graslandschaften von Essos schon ein volles Jahrhundert, bevor die Serie beginnt. Bisher sind sie nicht auf dem Bildschirm zu sehen. Die Verbindung ist sprachlicher Natur: David J. Peterson hat sowohl Dothraki als auch High Valyrian entwickelt, und HotD nutzt sein Valyrian für die zeremonielle Sprache der Targaryens (Dracarys, Lykirī). Die Dothraki könnten in künftigen Staffeln zurückkehren — hier erfährst du, worauf du achten solltest.

Wenn du über Daenerys und ihr khalasar zu Game of Thrones gekommen bist, kann sich House of the Dragon wie eine andere Serie anfühlen. Kein Drogo. Kein yer jalan atthirari anni. Keine schreienden Pferdelords. Nur Drachen, Drachen und westerosische Politik.

Wie hängt HotD also mit den Dothraki zusammen, die du liebgewonnen hast? Mehr, als man denken würde — und die Verbindung ist vor allem sprachlich, nicht erzählerisch.


Die Zeitlinie — wo die Dothraki in HotDs Welt stehen

House of the Dragon spielt rund 172 Jahre vor den Ereignissen von Game of Thrones Staffel 1. Daenerys Stormborn wird erst anderthalb Jahrhunderte später geboren. Khal Drogos Vater lebt noch nicht einmal.

Aber die Dothraki existieren bereits zur Zeit von HotD. Seit Jahrhunderten.

In George R.R. Martins Lore stiegen die khalasars der Dothraki rund hundert Jahre vor Beginn von HotD zur dominierenden Macht auf den Graslandschaften von Essos auf — sie fegten aus den zentralen Ebenen heraus, nachdem der Untergang von Valyria die Freien Städte zerbrochen hatte. Zur Zeit von HotD zahlt bereits jede bedeutende Stadt in Essos Tribut an das eine oder andere khalasar, um nicht geplündert zu werden.

Während also Rhaenyra und Daemon um den Eisernen Thron ringen, reitet irgendwo auf dem Great Grass Sea ein khalasar hart voran und ruft Schlachtrufe, die wir wiedererkennen:

Hosh! Hosh! — "Angriff! Angriff!"

Das vollständige Schlacht-Vokabular findest du unter Dothraki battle cries in Game of Thrones.


Warum wir in HotD keine Dothraki sehen

Die Showrunner haben bewusst entschieden, die Staffeln 1–2 eng auf Westeros und den Bürgerkrieg der Targaryens zu fokussieren. Die Politik von Essos hätte die Geschichte verwässert.

Trotzdem beeinflussen die Dothraki die Welt von HotD unsichtbar:

  • Die Freien Städte zahlen Tribut an khalasars — deshalb behandeln Lys, Pentos und Volantis Heiratsangebote der Targaryens so, wie sie es tun
  • Der Sklavenhandel in Essos wird teilweise durch Dothraki-Überfälle angeheizt
  • Söldnerkompanien (Golden Company, Stormcrows) rekrutieren Krieger, die gegen Dothraki gekämpft haben

Sollte HotD jemals gen Osten blicken — und Martins Fire & Blood enthält Ereignisse, die das fast zwingend nahelegen —, stehen die Dothraki bereits bereit.


Sprachen, die in HotD zu hören sind

House of the Dragon verwendet drei Sprachen auf dem Bildschirm:

SpracheSprecherZu hören in HotD
Gemeinsame Zunge (Englisch)Alle WesterosiIn jeder Szene
High ValyrianTargaryens, Velaryons (zeremoniell)Drachenbefehle, königliche Reden
Dothrakikhalasars der Dothraki (off-screen)Bisher nicht in HotD

Am häufigsten zu hören ist High Valyrian — besonders die Befehle der Targaryens an ihre Drachen:

  • Dracarys! — "Drachenfeuer" (der Befehl, Feuer zu speien)
  • Sōvēs! — "Flieg!"
  • Lykirī! — "Ruhig!"

Das ist das erfundene Valyrian des Linguisten David J. Peterson — dieselbe Kunstsprache, die Jahrzehnte später Daenerys in Game of Thrones spricht. Derselbe Conlanger hat sowohl Valyrian als auch Dothraki entwickelt. Mehr dazu in unserem Porträt zu David J. Peterson.


Wie sich Dothraki und High Valyrian unterscheiden

Beide sind Erfindungen desselben Conlangers, doch Peterson hat sie so gestaltet, dass sie sich gegensätzlich anhören.

Dothraki

  • Hart, konsonantenreich
  • Die Betonung liegt spät im Wort: kha-LEE-si, kha-LA-sar
  • Kein /p/, kein /f/ — diese Laute existieren im Konsonantenbestand nicht
  • Wortstellung: Subjekt-Verb-Objekt
  • Vom Klang her an "Mongolisch, Türkisch, Arabisch" angelehnt
  • Reich an Wortzusammensetzungen: khaleesi = khal (Herr) + eesi (Frau-von)

High Valyrian

  • Weich, vokalreich
  • Die Betonung liegt früh oder in der Mitte: VA-lar mor-GHU-lis
  • Reich an /l/-, /r/-, /v/-, /s/-Lauten
  • Flektiert — Verben und Substantive haben Endungen für Kasus und Zeitform
  • Vom Klang her an "Latein mit romanischen Nachfahren" angelehnt
  • Die "tote Sprache" des Adels — vergleichbar mit Latein im mittelalterlichen Europa

Hör sie dir hintereinander an: Du wirst sie nie verwechseln. Peterson hat sie so gebaut, dass sie unverkennbar sind.


Wie ein Dothraki-Reiter die Ereignisse von HotD hören würde

Ein Gedankenexperiment: Stell dir vor, ein Dothraki-ko (Leutnant) hört durch Händlerklatsch in Pentos von Rhaenyras Krönung. Wie würde er das auf Dothraki beschreiben?

Khaleesi hrazef Westeros — "Königin der westlichen Pferdevolk" (wörtlich "khaleesi der Pferde von Westeros")

Khali zhavvorsa — "Drachenherr" (wörtlich "khal der Drachen")

Hash khaleesi dothrae chek? Hash mae addrivat khali? — "Reitet die Königin gut? Wird sie den König töten?"

Die Dothraki hätten kein Wort für "Königin" im europäischen Sinne — nur khaleesi, die Frau des Reiterherrn. Sie hätten auch kein Wort für "Thron" — nur khalasari (den Sitz des Anführers im Rat). Die kulturelle Lücke zeigt sich sofort in der Übersetzung.

Das ist etwas, das Peterson wunderbar gelöst hat: Der Dothraki-Wortschatz spiegelt das Leben der Dothraki wider. Pferde, Krieg, Gastfreundschaft, Bluteide, der offene Himmel. Konzepte, die die Serie auf Englisch nicht erklären konnte, haben jetzt ein einziges Wort: khalakka (Erbe), jaqqa rhan (Gnadenmann, Henker), vezh (Hengstherr).

Mehr zu diesen Redewendungen findest du unter Dothraki language basics und Dothraki proverbs.


Was HotD über Valyrian verrät — und indirekt über Dothraki

Zwei Details aus HotD bereichern die Dothraki-Lore auf leise Weise:

1. Dracarys ist älter als Daenerys

Wenn wir in HotD Dracarys hören, erfahren wir, dass es der traditionelle Befehl der Targaryens ist, der Jahrhunderte zurückreicht — kein Markenzeichen von Daenerys. Das vertieft unser Verständnis davon, wie Drogo von "Drachenherren" gehört hätte: als valyrische Magier, die Bestien mit einem einzigen Wort befehligen. Lekh (Zunge) war für die Valyrer eine Waffe, so wie arakh (gekrümmtes Schwert) es für die Dothraki ist.

2. Die "Götterfrauen" nehmen die dosh khaleen vorweg

In HotD erfüllen bestimmte zeremonielle Sprecherinnen des High Valyrian — jene, die Drachenträume und Prophezeiungen deuten — eine Funktion, die stark an die dosh khaleen erinnert, den Rat der verwitweten khaleesi in Vaes Dothrak. Zwei Kulturen, eine halbe Welt voneinander entfernt, reservieren beide die heilige Sprache für ältere Frauen.

Peterson und die Showrunner haben dieses Echo wahrscheinlich nicht bewusst geplant. Genau das macht die Welt so glaubwürdig.


Wie eine Dothraki-Staffel von HotD aussehen könnte

Sollte HotD jemals gen Osten wandern — und angesichts von Daemons Exil-Handlung in Fire & Blood ist das durchaus möglich —, stünden die Showrunner vor demselben Problem wie das ursprüngliche GoT: Sie brauchen glaubwürdige Dothraki-Dialoge.

Die gute Nachricht: Die Sprache existiert bereits. Petersons Dothraki hat mittlerweile Tausende belegter Wörter, mehr als ein Jahrzehnt an kanonischen Dialogen und eine Fangemeinde, die jede Unstimmigkeit sofort bemerken würde. Man müsste Peterson nur wieder anheuern und loslegen.

Die spannende Frage ist, welches khalasar wir zu sehen bekämen. Die Zeitlinie von HotD versetzt uns in die Frühphase der Dothraki-Dominanz — möglicherweise konkurrieren mehrere khalasars miteinander, noch keines so dominant wie später Drogos. Denkbar wären:

  • Ein junger, ehrgeiziger khal, der versucht, das erste Super-khalasar zu schmieden
  • Die frühe dosh khaleen an einem kleineren, noch weniger etablierten Vaes Dothrak
  • Magister aus Pentos, die ihre ersten demütigenden Tributverträge aushandeln

Auf dem Bildschirm tobt ein Bürgerkrieg der Targaryens, abseits davon gärt die Dothraki-Politik. Die Brücke liegt direkt vor uns.


Redewendungen, die du vor HotD Staffel 3 lernen solltest (nur für den Fall)

Sollte HotD in einer künftigen Staffel gen Osten wenden, sind das die Dothraki-Ausdrücke, die du erkennen solltest:

DothrakiBedeutungWarum es wichtig ist
KhalasarDie berittene Gefolgschaft eines khalDie Grundeinheit der Dothraki-Politik
KhaleesiDie Frau eines khalDie Zukunft von Daenerys' Titel
Vaes Dothrak"Stadt der Reiter"Die heilige Hauptstadt der Dothraki
Dosh khaleen"Rat der Witwen"Die greisen Priesterinnen
Khalakka"Erbe eines khal"Hoffnungsvoll, aber unheilvoll
ArakhGekrümmtes SchwertDie Waffe der Wahl der Dothraki
Hrazef"Pferd"Wort Nr. 1 jedes Dothraki-Dialekts
Vezhven"Prächtig" (hengstartig)Höchstes Lob

Das vollständige Vokabular findest du unter Dothraki vocabulary list — 100 words.


Wie du dein Ohr auf beide Sprachen vorbereitest

Die meisten Fans erkennen mittlerweile Dracarys. Nur wenige erkennen ein Dothraki-Wort beim ersten Hören auf dem Bildschirm. So wirst du sicherer:

  1. Schau dir die khalasar-Szenen von Daenerys aus GoT Staffel 1 und 6 mit Untertiteln an. Erkenne die Wörter, die du bereits gelernt hast.
  2. Übe die Grundlagen mit unseren kostenlosen Dothraki-Lektionen.
  3. Lies Daenerys Dothraki phrases, um die Sätze zu verinnerlichen, die du bereits gehört hast.
  4. Wenn HotD zeremonielle Targaryen-Sprache zeigt, achte auf die Länge der Vokale — das ist der Fingerabdruck des Valyrian.

Bis die Dothraki zu HBO zurückkehren — sei es in HotD oder in einem eigenen Spin-off — wirst du in der Lage sein, den Dialogen auch ohne Untertitel zu folgen.


Weiterführende Lektüre

Wenn die Dothraki endlich in House of the Dragon einreiten, bist du bereit. Hash yer dothrae chek?

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Gibt es Dothraki in House of the Dragon?

House of the Dragon spielt etwa 200 Jahre vor Game of Thrones, lange bevor Khal Drogos khalasar in die Ereignisse der Hauptsaga eintritt. In den Staffeln 1 und 2 von HotD gibt es so gut wie keine Dothraki-Dialoge — die Showrunner konzentrierten sich bewusst auf Westeros und den Bürgerkrieg der Targaryens. David J. Peterson — der Linguist, der sowohl Dothraki als auch High Valyrian entwickelt hat — war jedoch als Berater für das High Valyrian in HotD tätig, die Muttersprache der Targaryens.

Gab es die Dothraki schon zur Zeit von House of the Dragon?

Ja. Die khalasars der Dothraki existieren seit Jahrhunderten auf dem Great Grass Sea, lange vor den Ereignissen von HotD. Sie tauchen einfach nicht auf dem Bildschirm auf, weil sich die Serie auf den Bürgerkrieg der Targaryens in Westeros konzentriert. In Martins Lore stiegen die Dothraki nach dem Untergang von Valyria zur dominierenden Macht auf den Graslandschaften von Essos auf — etwa ein Jahrhundert bevor HotD beginnt.

Welche Sprache sprechen die Targaryens in House of the Dragon?

Die Targaryens sprechen im Alltag die Gemeinsame Zunge (im Original Englisch), verwenden aber High Valyrian für zeremonielle Zwecke — Befehle an Drachen, königliche Reden, uralte Prophezeiungen. High Valyrian ist der sprachliche Vorfahre aller Sprachen der Freien Städte und mit Dothraki nur durch Kontakt, nicht durch Abstammung entfernt verwandt.

Sind Dothraki und High Valyrian miteinander verwandt?

Als Sprachfamilien sind sie nicht genetisch miteinander verwandt — Peterson hat sie unabhängig voneinander entwickelt. In der fiktiven Welt ist Dothraki eine Steppensprache, die mit Valyrian nicht verwandt ist. Nach Jahrhunderten des Kontakts hat Dothraki jedoch einige Lehnwörter aus dem Valyrian übernommen. Peterson gestaltete beide Sprachen mit unterschiedlicher Phonologie — Valyrian klingt weich und romanisch, Dothraki hart und konsonantenreich.