Les 50 meilleures citations de Khal Drogo en dothraki (avec traductions)
Read this article in English →
Les 50 meilleures citations de Khal Drogo en dothraki (avec traductions)
Khal Drogo parle plus dothraki à l'écran que tout autre personnage de Game of Thrones. Jason Momoa a travaillé avec David J. Peterson, le créateur de la langue, et le coach de dialecte Brendan Gunn pour livrer environ 200 répliques sur les deux premières saisons — la plupart en dothraki pur, quelques-unes en anglais commun fortement accentué. Cet article rassemble les trente répliques les plus citées de Drogo, avec le dothraki original, la traduction en anglais d'origine, et la scène dont elles proviennent. Ensemble, elles couvrent tout l'arc du personnage : menaces, serments, cour amoureuse, et la déclaration finale du discours de mariage.
Les mots d'amour
Ce sont les répliques dont les spectateurs se souviennent.
1. Yer zhavvorsa anni. — You are my sun and stars. (Tu es mon soleil et mes étoiles.)
Prononciation : yair zhah-VOR-sah AH-nee. Le mot doux emblématique de Drogo pour Daenerys, utilisé depuis le mariage jusqu'à sa mort. Le dothraki n'a pas de copule au présent ; tu es X se dit simplement tu X.
2. Yer jalan atthirari anni. — You are the moon of my life. (Tu es la lune de ma vie.)
Prononciation : yair zhah-LAHN ath-thee-RAHR-ee AH-nee. La réplique jumelle — Daenerys est la lune pour son soleil. Les deux mots doux forment une métaphore céleste appariée pour leur relation.
3. Shekh ma shieraki anni. — My sun and stars. (Mon soleil et mes étoiles.)
La forme courte de la #1, utilisée comme adresse directe plutôt que comme déclaration.
4. Yer allayafa sekke, zhey jalan atthirari anni. — You please me greatly, moon of my life. (Tu me plais grandement, lune de ma vie.)
Prononciation : yair al-LAY-a-fa SEK-keh, zhay zhah-LAHN ath-thee-RAHR-ee AH-nee. La réplique après que Daenerys lui adresse ses premières phrases en dothraki.
5. Anha zhilak yera, jalan atthirari anni. — I love you, moon of my life. (Je t'aime, lune de ma vie.)
La déclaration d'amour directe basée sur un verbe, associée au mot doux. Drogo l'utilise une fois dans la scène de chambre de la saison un.
6. Anha vazhak yeraan thirat. — I will let you live. (Je te laisserai vivre.)
Prononciation : AH-nha VAH-zhak YEH-rahn THEE-rat. Utilisée deux fois dans le canon : d'abord comme une menace lors du mariage, puis comme un serment de protection après que Daenerys devient enceinte. Ce renversement est l'un des exemples d'écriture de dialogue les plus réussis de la série.
Pour en savoir plus sur ce registre, consultez notre guide des phrases d'amour en dothraki.
Le discours de mariage
Après que Viserys vole les œufs de dragon et est exécuté à l'or fondu, Drogo déclare vengeance pour son fils. Ce discours est le plus long passage continu en dothraki de Game of Thrones. Répliques sélectionnées :
7. Anha vazhak khalakkion anni rhaesheseres. — I will give my son the world. (Je donnerai le monde à mon fils.)
8. Anha vazhak maan rhaeshis Andahli. — I will give him the lands of the Andals. (Je lui donnerai les terres des Andals.)
9. Hash anha, Drogo, jin atthirari khalasaroon anni, atthirari yeri ma me khalakka anni. — I, Drogo, will do this thing, for the life of my khalasar, for your life and the life of my son. (Moi, Drogo, je ferai cette chose, pour la vie de mon khalasar, pour ta vie et la vie de mon fils.)
10. Khalakka dothrae! — The prince rides! (Le prince chevauche !)
Le refrain repris par la foule. Répété quatre fois dans le discours, chaque fois plus fort, avec le khalasar qui répond en chœur.
11. Anha vazhak meme nizhi haz rikhoy. — I will give him an iron chair. (Je lui donnerai une chaise de fer.)
La promesse de conquérir les Sept Couronnes.
12. Idrik anha mra qothoon. — I lead in the saddle. (Je mène depuis la selle.)
13. Anha addrivak mahrazhis maine. — I will kill the men of stone houses. (Je tuerai les hommes des maisons de pierre.)
Le terme dothraki pour les hommes des Sept Couronnes — ceux qui vivent dans des maisons de pierre.
14. Anha vazhak ezar yeraan haz rikhoy meraz nakhoki che. — I will give you that chair if you wish it. (Je te donnerai cette chaise si tu le souhaites.)
15. Vorsaqoyi! Vorsaqoyi! Vorsaqoyi! — Fire and blood! Fire and blood! Fire and blood! (Feu et sang ! Feu et sang ! Feu et sang !)
Les mots targaryens criés par Drogo en dothraki, scellant son serment envers son fils à moitié targaryen.
Les menaces
Les répliques menaçantes les plus citées de Drogo.
16. Hash yer ray tih hrazef ido? — Have you ever seen a wooden horse? (As-tu déjà vu un cheval de bois ?)
Une raillerie adressée à Viserys — le cheval de bois est l'euphémisme dothraki pour désigner un cadavre sur son bûcher funéraire.
17. Khal vezhven anha. — I am the great khal. (Je suis le grand khal.)
La présentation que Drogo fait de lui-même lors de la cérémonie des dosh khaleen.
18. Yer ma anha azh meme haz, dothrak. — You and I, we give him that, rider. (Toi et moi, nous lui donnons cela, cavalier.)
19. Athasar anni virzeth oma kishi. — My khalasar moves with us. (Mon khalasar se déplace avec nous.)
20. Anha vazhak yeraan kashi. — I will give you time. (Je te donnerai du temps.)
Dit avec une pointe de menace — utilisé envers un ennemi vaincu comme une pause avant l'exécution.
21. Vos. — No. (Non.)
La réplique d'un seul mot la plus citée de Drogo, adressée à Viserys avant l'exécution à l'or fondu. La sécheresse du refus fait toute la puissance de la scène.
Les serments et déclarations
22. Anha aqorisak hrazef anni. — I will saddle my horse. (Je sellerai mon cheval.)
23. Yer drogo. Yer zhavvorsa anni. Yer khaleesi anni. — You are Drogo's. You are my sun and stars. You are my queen. (Tu appartiens à Drogo. Tu es mon soleil et mes étoiles. Tu es ma reine.)
La déclaration en trois parties à la fin de la scène de mariage.
24. Anha asto chiorisi ma vichomerakea. — I speak to my wife with honor. (Je parle à ma femme avec honneur.)
25. Khaleesi vezhven. — A great khaleesi. (Une grande khaleesi.)
Drogo s'adressant aux dosh khaleen, se portant garant de Daenerys.
26. Anha asto. — I have spoken. (J'ai parlé.)
La clôture formelle d'une déclaration dothrakie. Utilisée après chacune des grandes sections du discours de mariage.
Les dernières répliques
27. Jalan atthirari anni, anha qoyoon. — Moon of my life, I am wounded. (Lune de ma vie, je suis blessé.)
Drogo s'adressant à Daenerys après la blessure infligée par Mago, premier signe de l'infection qui le tuera.
28. Athchomar chomakaan. — Honor to one who is honored. (Honneur à celui qui est honoré.)
La salutation formelle que Drogo utilise en acceptant l'hospitalité de Mirri Maz Duur — quelques instants avant la trahison de la maegi.
29. Hash yer dothrae chek? — Do you ride well? (Chevauches-tu bien ?)
La phrase que Daenerys apprend à lui poser après la nuit de noces, l'élément central de dialogue de leur séquence d'apprentissage linguistique.
30. Anha vazhak yeraan thirat. — I will give you life. (Je te donnerai la vie.)
Le renversement final : la phrase-menace devient une déclaration de dévotion. La dernière réplique dothrakie pleinement cohérente de Drogo avant le sortilège de la maegi, livrée comme un serment envers Daenerys et leur enfant à naître.
Comment Jason Momoa a appris ces répliques
En interview, Jason Momoa a décrit son apprentissage du dothraki comme étant avant tout phonétique. Il a travaillé avec David J. Peterson par enregistrements audio, avec Brendan Gunn pour l'interprétation, et avec Emilia Clarke pour les échanges romantiques (afin que le jeu des deux acteurs concorde). Momoa n'a pas appris la grammaire du dothraki au sens structurel — il a appris le son de chaque réplique et le registre émotionnel voulu par Peterson et les réalisateurs.
C'est l'approche standard sur les productions utilisant les langues créées par Peterson. Peterson lui-même coache les acteurs lorsque l'emploi du temps le permet ; sinon, il enregistre des pistes audio dont l'équipe s'inspire pour s'entraîner. La technique est rapide (on peut préparer un discours de 30 secondes en deux jours) et fiable (le discours sonne juste car l'acteur imite le créateur de la langue). Cela signifie aussi qu'aucun acteur à l'écran dans Game of Thrones ne se décrirait comme locuteur du dothraki.
Pour en savoir plus sur le processus de création de Peterson, consultez notre portrait de David J. Peterson.
Foire aux questions
Que signifie Yer zhavvorsa anni ? You are my sun and stars. (Tu es mon soleil et mes étoiles.) Le mot doux emblématique de Drogo pour Daenerys.
Quel était le discours de mariage de Khal Drogo ? Un long serment en dothraki de conquérir le Trône de Fer pour son fils à naître, ancré par le refrain Khalakka dothrae — le prince chevauche.
Combien de répliques en dothraki Jason Momoa a-t-il apprises ? Environ 200 sur les deux premières saisons, apprises phonétiquement sous la direction de Peterson.
Parlez comme le Khal
Ces répliques fonctionnent comme citations. Elles fonctionnent comme tatouages commémoratifs. Elles fonctionnent comme sonneries. Mais elles fonctionnent encore mieux quand vous êtes capable de produire vous-même la réplique suivante.
Le cours gratuit de dothraki de Tengwar couvre la grammaire qui permet d'analyser Yer zhavvorsa anni, ainsi que le vocabulaire pour écrire vos propres mots doux. Pour le guide complet des ressources d'apprentissage du dothraki, consultez notre comparatif des meilleures applications pour apprendre le dothraki.
Hajas. Fonas chek.
Lectures complémentaires
QUESTIONS FRÉQUENTES
Que signifie 'Yer zhavvorsa anni' ?
Yer zhavvorsa anni signifie « tu es mon soleil et mes étoiles » en dothraki. C'est le mot doux emblématique que Khal Drogo utilise pour Daenerys Targaryen tout au long de la première saison de Game of Thrones. Le mot composé zhavvorsa est formé à partir de shekh (soleil) et shieraki (étoiles), avec anni signifiant mon/ma. Le dothraki n'a pas de copule au présent, donc « tu es » s'exprime par simple juxtaposition.
Quel était le discours de Khal Drogo à Daenerys sur la mer Dothrakie ?
Après que sa couronne a été volée par Viserys, le frère de Daenerys, Drogo prononce un long discours en dothraki dans lequel il jure de conquérir le Trône de Fer pour son fils à naître. Le discours comprend les répliques emblématiques Anha vazhak khalakkion anni et Anha vazhak maan rhaeshis Andahli — « je donnerai à mon fils les terres des Andals » — ainsi que le refrain culminant Khalakka dothrae — « le prince chevauche ».
Combien de mots dothrakis Jason Momoa a-t-il réellement appris ?
Jason Momoa a travaillé avec David J. Peterson et le coach de dialecte Brendan Gunn pour apprendre environ 200 répliques en dothraki pour les deux premières saisons de Game of Thrones. Momoa a déclaré en interview qu'il avait mémorisé les répliques phonétiquement plutôt que d'en apprendre la grammaire, ce qui est l'approche standard pour les acteurs sur les productions utilisant les langues créées par Peterson.