Dothraki-Wörter für Wetter und Jahreszeiten — Vokabular des Grasmeers
Read this article in English →
Dothraki-Vokabular für Wetter und Jahreszeiten
Kurzantwort: Die Dothraki leben unter offenem Himmel — ihr Wettervokabular ist präzise, aber anders organisiert als im Deutschen. Sonne = shekh. Mond = jalan. Wind = asavva. Sturm = ovro. Regen = evethi-vest (Himmel-Wasser). Blitz = vorsajak (Feuer-Himmel). Sie kennen keine 4 europäischen Jahreszeiten — sie messen die Zeit anhand von Reitzyklen (asshekh shori) und Grasbedingungen (rhae, vez). Das vollständige Vokabular samt Redewendungen findest du unten.
Wer zu Pferd unter offenem Himmel lebt, für den ist Wetter keine Dekoration — es ist überlebenswichtig. Das Dothraki-Wettervokabular spiegelt das wider: präzise, praktisch und durchdrungen von der spirituellen Bedeutung des Lebens auf dem Großen Grasmeer.
Dieser Leitfaden behandelt jedes Dothraki-Wort für Himmel, Sonne, Wind, Regen, Jahreszeit und Zeit — mit Aussprache, idiomatischem Gebrauch und Kontext aus Game of Thrones. Für ein breiteres Dothraki-Vokabular siehe Dothraki-Vokabelliste — 100 Wörter.
Der Himmel und die Sonne
| Dothraki | Aussprache | Deutsch | Anmerkungen |
|---|---|---|---|
| evethi | eh-VETH-ee | Himmel | Wörtlich "von-Wasser" — die Dothraki sehen den Himmel als Meer-der-Luft |
| shekh | SHEHK | Sonne | Heilig — das Auge des Hengst-Gottes |
| jalan | JAH-lan | Mond | Mondzyklen steuern den Dothraki-Kalender |
| shieraki | shee-EH-rah-kee | Stern (und Auge) | Dasselbe Wort für beides — "Auge am Himmel" |
| shieraki gori | shee-EH-rah-kee GOR-ee | Sterne toben | Ein Unglücksomen |
| vorsa | VOR-sah | Feuer | Verwendet für Sonne, Blitz, Kochfeuer |
Das berühmteste Dothraki-Wettervokabel ist shekh — denn Khal Drogos Kosename für Daenerys lautet "shekh ma shieraki anni" — "meine Sonne und Sterne." Es ist außerdem ihr offizieller Titel in der gesamten Serie.
Mehr zur tieferen Bedeutung dieses Titels: Bedeutung von Khaleesi im Dothraki und Khal-Drogo-Zitate — die 50 besten.
Himmel-Redewendungen
| Dothraki | Wörtlich | Eigentliche Bedeutung |
|---|---|---|
| Shekh dothrae jalanaan | "Sonne reitet zum Mond" | Der Tag geht in die Nacht über |
| Evethi gorea | "Himmel ist zornig" | Ein Sturm zieht auf |
| Shieraki gori ha yeraan | "Sterne toben gegen dich" | Ein Unglücksomen über jemandem |
| Shekh ma shieraki anni | "Meine Sonne und Sterne" | Der übliche Kosename |
| Jalan atthirari anni | "Mond meines Lebens" | Von einer Ehefrau zu ihrem Mann gesagt (oder von Daenerys zu Drogo) |
Wind und Luft
Die Dothraki unterscheiden viele Windarten. Jede hat spirituelle Bedeutung.
| Dothraki | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| asavva | ah-SAH-vah | Wind (allgemein) |
| asavva fini | ah-SAH-vah FEE-nee | Erster Wind (Morgenbrise) |
| thirat | THEE-raht | Flüsternder Wind |
| ovro | OH-vroh | Sturmwind |
| asavva vezh | ah-SAH-vah VEZH | Hengstwind (der starke Wind des großen Galopps) |
| kifindiri | kee-FIN-dee-ree | Atem (von Wind, Feuer, Pferd) |
| zhokwafiri | zhok-wah-FEE-ree | Atem-aus-dem-Bauch (übler Wind, faulige Luft) |
Die Dothraki glauben, Wind sei der Atem des Großen Hengstes, des obersten Gottes ihres Pantheons. Der erste Wind des Morgens (asavva fini) ist der Zeitpunkt, zu dem Rituale beginnen, Eide geschworen werden und Khals Omen empfangen.
Wind-Redewendungen
| Dothraki | Eigentliche Bedeutung |
|---|---|
| Asavva nakhaan i shekh | "Wind frisst die Sonne" — ein Sandsturm |
| Thirat alegrasi | "Der Wind spricht gut" — ein gutes Omen für eine Reise |
| Ovro indemmana | "Sturm an der Tür" — Gefahr naht |
| Asavva jalanaan | "Wind zum Mond" — gesagt, wenn man etwas dem Schicksal überlässt |
Regen und Wetterereignisse
Die Dothraki betrachten Regen als die am wenigsten heilige Form von Wasser — richtiges Wasser fließt in Flüssen, es fällt nicht vom Himmel. Das Vokabular spiegelt diese leichte Geringschätzung wider.
| Dothraki | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| evethi-vest | eh-VETH-ee VEST | Regen (wörtlich "Himmel-Wasser") |
| evethi-vest azh | eh-VETH-ee VEST AZH | Starkregen |
| vorsajak | vor-sah-JAK | Blitz (wörtlich "Feuer-Himmel") |
| yathokrazma | yah-thok-RAZ-mah | Donner (wörtlich "große Stimme") |
| gloss | GLOSS | Schnee (selten in Dothraki-Landen — geliehener Begriff) |
| shor | SHOR | Kälte |
| vezzi | VEZ-zee | Frost |
| vez | VEZ | Dürre / Trockenzeit |
| evethi-rhae | eh-VETH-ee RYE | Nebel (wörtlich "Himmel-Gras" — wenn der Himmel herabreicht) |
Redewendungen zu Wetterereignissen
| Dothraki | Eigentliche Bedeutung |
|---|---|
| Evethi-vest dothrae | "Himmel-Wasser reitet" — ein langer Regen |
| Vorsajak chakat | "Der Blitz verflucht" — der Sturm ist gefährlich |
| Yathokrazma yer | "Die große Stimme spricht von dir" — Omen während eines Donners |
| Vez kashi | "Die Dürre bleibt" — eine lang anhaltende Trockenperiode |
| Evethi-rhae mr'asavva | "Nebel mit Wind" — gefährlich, Späher können nichts sehen |
Die Jahreszeiten — Dothraki-Zyklusvokabular
Die Dothraki haben keinen vierteiligen Jahreszeitenkalender wie die Europäer. Ihr Jahr gliedert sich wie folgt:
1. Asshekh shori — "der lange Ritt"
Die Reitsaison, wenn Gras reichlich vorhanden ist. Entspricht grob dem Zeitraum von spätem Frühling bis Herbst. Khalasare ziehen ständig umher, jagen und erobern.
2. Vorsa-aski — "Feuerruhe"
Die winterliche Periode, in der Khalasare länger lagern, größere Feuer entfachen und Vorräte verzehren. Kein festes Datum — verschiedene Khalasare lassen sich je nach Grasbedingungen zu unterschiedlichen Zeitpunkten nieder.
3. Vez — "die Dürre"
Trockenperiode. Kann jederzeit eintreten, meist jedoch nach einem langen asshekh shori. Die gefährlichste Zeit für die Dothraki — das Gras stirbt, Pferde werden schwach, Überfälle werden zur Verzweiflungstat.
4. Rhae — "die Länder" (wenn Gras wächst)
Die Zeit des frischen Frühlingsgrases nach den Regenfällen. Die Wanderung zu neuen Weiden beginnt. Viele Khalasare wählen diese Zeit für Hochzeiten, Blutsbrüderschaftsrituale und Ratsversammlungen der dosh khaleen.
| Jahreszeit | Dothraki | Aussprache | Ungefähres deutsches Äquivalent |
|---|---|---|---|
| Langer Ritt | asshekh shori | ah-SHEHK SHOR-ee | Sommer-Herbst |
| Feuerruhe | vorsa-aski | VOR-sah AS-kee | Winter |
| Die Dürre | vez | VEZ | Dürre |
| Die Länder | rhae | RYE | Frühling |
Tageszeiten-Vokabular
Die Dothraki haben zudem spezifische Wörter für Tagesabschnitte:
| Dothraki | Aussprache | Deutsch |
|---|---|---|
| asshekh | ah-SHEHK | Tag / heute |
| asshekh fini | ah-SHEHK FEE-nee | Erster Tag / Morgen |
| shekh meliki | SHEHK meh-LEE-kee | Sonnenhöchststand (Mittag) |
| vorsadakh | vor-sah-DAKH | Sonnenuntergang (Abend) |
| ajjalan | aj-JAH-lan | Heute Nacht |
| jalan-akkaan | JAH-lan ak-KAH-an | Mondhöchststand (Mitternacht) |
| shekh fini | SHEHK FEE-nee | Erste Sonne (Morgendämmerung) |
| vorsakhi | vor-sah-KHEE | Tagesende |
Mehr zu Dothraki-Begrüßungen, die an Tageszeiten geknüpft sind: Dothraki-Begrüßungen — vollständiger Leitfaden.
Dothraki-Wetterphrasen für unterwegs
Für Rollenspiele oder das Verfassen von Dothraki-Dialogen über eine Reise:
Hash asavva alegri? — "Ist der Wind gut?" (Frage nach dem Wetter vor dem Aufbruch)
Asavva fini, ezok! — "Erster Wind — wir gehen!" (Aufbruchsruf bei Morgengrauen)
Evethi gorea, ass! — "Der Himmel ist zornig — halt!" (Anhalten wegen eines Sturms)
Shekh ondee — qazerya! — "Die Sonne ist aufgegangen — aufsatteln!"
Vorsajak jaday — atak! — "Blitz schlägt ein — in Deckung!"
Vez kashi — qoy oma akkat! — "Die Dürre bleibt — wir trinken heute Nacht Blutwasser."
Athiravar evethi-rhae, vekh! — "Setz dich und warte, Nebel mit Wind."
Rhae mr'asshekh — atyolat! — "Gras mit Tag — wir jagen!"
Mehr Reise- und Kampfvokabular: Dothraki-Schlachtrufe aus Game of Thrones.
Wetteromen — Dothraki-Glaube
Im Dothraki-Glauben ist Wetter der unmittelbare Ausdruck des Großen Hengstes. Bestimmte Wetterereignisse werden als Omen gedeutet.
Gute Omen
- Shekh ondee mr'asavva fini — "Die Sonne geht mit dem ersten Wind auf" → göttliche Gunst; ein guter Tag für Überfälle/Eide
- Asavva vezh — "Hengstwind" → Segen für eine pferdebezogene Entscheidung (Hochzeit, Herdenteilung)
- Evethi alegri — "Der Himmel ist wohlgesonnen" → allgemeiner Segen
Schlechte Omen
- Shieraki gori — "Sterne toben" → Unheil; wichtige Entscheidungen verschieben
- Vorsajak ha yeraan — "Blitz auf dich" → persönliches Unheil; ein bestimmter Dothraki ist bedroht
- Yathokrazma me hoshi — "Der Donner schweigt" → trügerische Ruhe; verborgene Gefahr
- Vez ezo — "Die Dürre versalzt" → eine Hungersnot naht
Die dosh khaleen (der Rat der verwitweten Khaleesi in Vaes Dothrak) ist für die Deutung großer Omen zuständig. Ein einziger schlecht getimter shieraki gori (tobender Stern, also ein Komet oder Meteor) kann einen bedeutenden Krieg zum Stillstand bringen.
Mehr zum religiösen Dothraki-Vokabular: Dothraki-Sprichwörter.
Vokabel-Checkliste — 25 essenzielle Wetterwörter
Zum schnellen Nachschlagen:
- evethi — Himmel
- shekh — Sonne
- jalan — Mond
- shieraki — Stern (und Auge)
- vorsa — Feuer
- asavva — Wind
- thirat — flüsternder Wind
- ovro — Sturmwind
- evethi-vest — Regen (Himmel-Wasser)
- vorsajak — Blitz (Feuer-Himmel)
- yathokrazma — Donner (große Stimme)
- gloss — Schnee
- shor — Kälte
- vez — Dürre
- rhae — Gras / Frühlingsländer
- asshekh shori — langer Ritt (Sommer-Herbst)
- vorsa-aski — Feuerruhe (Winter)
- evethi-rhae — Nebel (Himmel-Gras)
- kifindiri — Atem
- asshekh — Tag
- ajjalan — heute Nacht
- shekh fini — Morgendämmerung
- vorsadakh — Sonnenuntergang
- shekh ondee — die Sonne ist aufgegangen
- evethi gorea — der Himmel ist zornig (ein Sturm zieht auf)
Für ein breiteres Vokabular siehe Dothraki-Vokabelliste.
Das Wettervokabular und die Serie
Die meisten Dothraki-Wetterwörter tauchen in den Dialogen von Game of Thrones nicht auf — die Serie konzentrierte sich klugerweise auf Kampf- und politisches Vokabular. Doch zwei Wörter erscheinen wiederholt:
Shekh (Sonne)
In "shekh ma shieraki anni" — Drogos Titel für Daenerys. Dies ist das einzige Wettervokabel-Wort, das der gelegentliche GoT-Zuschauer wiedererkennt.
Jalan (Mond)
In "jalan atthirari anni" — Daenerys' Titel für Drogo. Die dazugehörige Wendung.
Der Rest des Wettervokabulars (Stürme, Dürre, Blitz, Nebel) wurde in erster Linie für erweiterte Fiktion und Rollenspiele entwickelt. Sollte House of the Dragon jemals in den Osten vordringen, dürften diese Begriffe auftauchen — wenn ein Dothraki-Ko einem Khal die Wetterbedingungen meldet, ist genau dieses Vokabular gemeint.
Mehr zur Verbindung zwischen HotD und Dothraki: House of the Dragon × Dothraki-Verbindungen.
Vergleich — Dothraki vs. Elbisches Wettervokabular
Für Sprachfans:
| Konzept | Dothraki | Elbisch (Sindarin) | Bemerkenswert |
|---|---|---|---|
| Sonne | shekh | Anor | Dothraki ist einsilbig; Sindarin hat präfixreiche Ableitungen |
| Mond | jalan | Ithil | Beide zweisilbig, aber sehr unterschiedlicher Klang |
| Wind | asavva | gwaew | Dothraki nutzt ein langes A-Muster; Sindarin den W-Cluster |
| Sturm | ovro | alagos | Dothraki kurzes V; Sindarin nutzt das Präfix al- für viele Himmelsereignisse |
| Regen | evethi-vest | gloss | Dothraki ist ein Kompositum; Sindarin ist einheitlich |
| Blitz | vorsajak | ruith | Dothraki kombiniert Feuer+Himmel; Sindarin hat eine einzelne Wurzel |
Diese Unterschiede spiegeln bewusste Sprachdesign-Entscheidungen wider. Peterson gestaltete Dothraki, damit es sich "pferdevölkisch" anfühlt — kurze, prägnante Silben, viel Komposition, um abstrakte Einzelwort-Konzepte zu vermeiden. Tolkien gestaltete Sindarin, damit es sich "hoch-europäisch-elbisch" anfühlt — lange, melodische Wörter, einzelne Wurzeln, abstrakte Begriffswörter.
Weiterführende Lektüre
- Dothraki-Vokabelliste — 100 Wörter — breiteres Vokabular
- Dothraki-Begrüßungen — vollständiger Leitfaden — Tageszeit-Phrasen
- Dothraki-Sprachgrundlagen — Grammatik-Kontext
- Dothraki-Pferdevokabular — verwandtes Thema
- Dothraki-Körperteile und Anatomie-Vokabular — thematisches Vokabular
- Dothraki-Essens- und Kochwörter — Alltagsleben
- Dothraki-Schlachtrufe — Kampfsprache
- Bedeutung von Khaleesi — für den Kontext von shekh / jalan
Asavva fini, ezok! — Erster Wind, wir gehen!
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Wie benennen die Dothraki die Jahreszeiten?
Die Dothraki teilen das Jahr nicht in vier europäische Jahreszeiten ein. Sie messen die Zeit anhand von Reitzyklen, Grasbedingungen und Herdenwanderungen. Die Hauptunterteilungen sind "asshekh shori" (der lange Ritt — die sommerliche Reitzeit), "vorsa-aski" (Feuerruhe — der Winter, wenn Khalasare länger lagern), "vez" (die Dürre — Trockenperiode) und "rhae" (die Länder — wenn nach Regenfällen frisches Gras wächst). Diese lassen sich nicht sauber auf englische Jahreszeiten übertragen.
Was ist das Dothraki-Wort für Sonne?
Sonne heißt auf Dothraki "shekh" (SHEHK). Es ist auch Teil von "jalan atthirari anni" (Daenerys' vollständiger Titel — "Mond meines Lebens"), wobei "shekh ma shieraki" "die Sonne und die Sterne" bedeutet (das männliche Gegenstück zu Mond-meines-Lebens). Khal Drogo nannte Daenerys "shekh ma shieraki anni" — "meine Sonne und Sterne."
Was ist das Dothraki-Wort für Wind?
Wind heißt auf Dothraki "asavva" (ah-SAH-vah). Der Wind des Grasmeers gilt als heilig — er trägt den Atem des Hengst-Gottes über die Steppen. "Asavva fini" bedeutet "erster Wind" (die Morgenbrise) und ist der Zeitpunkt, zu dem viele Dothraki-Rituale beginnen. Die Dothraki unterscheiden außerdem "ovro" (Sturmwind) und "thirat" (flüsternder Wind).
Hat Dothraki ein Wort für Regen?
Ja. Regen heißt auf Dothraki "evethi-vest" (eh-VETH-ee vest), wörtlich "Himmel-Wasser" — ein Kompositum statt eines einzelnen Nomens, was die Dothraki-Sicht widerspiegelt, dass Wasser vom Himmel unnatürlich ist und richtiges Wasser aus der Erde stammt. Starkregen ist "evethi-vest azh" (schweres Himmel-Wasser) und Sturmregen ist "vorsajak" (Feuer-Himmel, ein Verweis auf Blitze).