Skip to content
TOUS LES ARTICLES
dictionnaire dothrakimots dothrakivocabulaire dothrakilangue dothrakitraduction dothraki

Dictionnaire dothraki — mots et expressions courants par catégorie

13 min read2430 motsPar Tengwar Editorial

Read this article in English

Dictionnaire dothraki

Réponse rapide : Le dothraki compte environ 3 000 à 3 500 mots attestés, publiés par le linguiste David J. Peterson à travers Game of Thrones, Living Language: Dothraki et Dothraki.org. Plutôt qu'une simple liste plate, ce dictionnaire regroupe le vocabulaire par thème — salutations et titres, chevaux, combat, famille et nature — car c'est ainsi que la culture dothraki organise réellement le sens. Utilisez Ctrl+F / Cmd+F pour aller directement à un mot.

La plupart des listes de mots dothraki en ligne sont plates — cinquante mots dans une longue colonne, sans contexte, sans donner une idée de la façon dont la langue pense réellement. Cela suffit pour un coup d'œil rapide, mais le dothraki n'est pas construit ainsi. C'est une langue de culture équestre : des pans entiers de vocabulaire existent pour l'équitation, pour le combat, pour la parenté par le sang, et il existe relativement peu de mots pour ce que la culture dothraki ne priorise pas (il n'y a par exemple pas de vocabulaire riche pour le mobilier d'intérieur).

Ce dictionnaire est organisé comme l'est la culture — par catégorie. Si vous préférez un top 50 rapide plutôt que ce format, consultez notre article compagnon, les 50 mots dothraki essentiels. Si vous voulez traduire une phrase entière plutôt qu'un seul mot, essayez notre outil de traduction ou posez la question au tuteur IA.


Comment lire ce dictionnaire

Chaque entrée est présentée ainsi :

FrançaisDothraki (prononciation) — note contextuelle

Tous les mots ci-dessous proviennent du corpus canonique de David J. Peterson — les scripts HBO, Living Language: Dothraki et Dothraki.org. Lorsqu'un terme est une extension communautaire plutôt que directement attesté, il est explicitement étiqueté (communauté). Nous n'inventons jamais de mots dothraki.

Pour les bases grammaticales avant de vous plonger dans le vocabulaire, consultez le dothraki pour débutants et les fondamentaux de la langue dothraki.


Salutations, titres et rang

Les salutations dothraki encodent le statut et le respect de manière bien plus précise que le simple « bonjour » français.

DothrakiPrononciationFrançais
M'athchomaroonmah-CHOM-ah-roonBonjour formel (« avec respect »)
Athchomar chomakeaath-CHOM-ar cho-MAH-kay-ahRéponse formelle (« respect à celui qui respecte »)
Hash yer dothrae chek?hash yer DOTH-ray chek« Comment vas-tu ? » informel (litt. « Chevauches-tu bien ? »)
Fonas chekFOH-nas chekAu revoir (« chasse bien »)
Dothras chekDOTH-ras chekAu revoir à un cavalier (« chevauche bien »)
KhalKHAHLChef / roi d'un khalasar
Khaleesikah-LEE-seeReine / épouse d'un khal
Khalakkakhah-LAHK-kahPrince / héritier d'un khal (à naître ou nourrisson) — non vérifié dans la base de vocabulaire locale, à confirmer sur dothraki.org avant de le considérer comme canonique
KoKOHUn petit groupe de cavaliers au sein d'un khalasar
KhalasarKHAH-lah-sarLa nation/tribu de cavaliers entière suivant un khal
ArthARTHHomme
Ashefaah-SHEH-fahFemme
ShafkaSHAHF-kahVous (forme honorifique/polie) — utilisée pour s'adresser à un khal ou à une personne de haut statut ; un pronom, pas un titre

Pour l'étiquette complète des salutations et des rangs, voir notre guide des salutations dothraki et le guide complet des salutations.


Chevaux et équitation

Aucune catégorie n'est plus riche en dothraki que le vocabulaire équestre — les cavaliers passent toute leur vie à cheval.

DothrakiPrononciationFrançais
Hrazefrah-ZEFCheval (général)
VezhVEZHÉtalon
HronnaHRON-nahJument (aussi documentée sous hrazef chiori, littéralement « femme-cheval »)
DothraeDOTH-ryeChevaucher (racine verbale)
Dothrakidoth-RAH-kee« Cavaliers » — le nom que le peuple se donne lui-même
VezhofVEZH-offTroupeau de chevaux
ArakhAH-rakhL'épée courbe dothraki (pas un mot de cheval, mais jamais bien loin de l'un)
Zheanazhay-AH-nah« Beau/belle » — adjectif attesté, utilisé pour faire l'éloge d'un beau cheval

L'équitation est la métaphore fondatrice de la langue — le nom que le peuple se donne, Dothraki, signifie littéralement « cavaliers », et dothrae (« chevaucher ») apparaît dans la salutation la plus courante, Hash yer dothrae chek? Pour un tour d'horizon complet du vocabulaire équestre, voir le vocabulaire équestre dothraki.


Combat et armes

Le vocabulaire guerrier dothraki est précis et sans sentimentalité.

DothrakiPrononciationFrançais
ArakhAH-rakhÉpée courbe, l'arme emblématique dothraki
Churokechoo-ROH-kehCouteau (non vérifié dans la base de vocabulaire locale — à confirmer sur dothraki.org avant de le considérer comme canonique)
Qoy qoyiKOY KOY-ee« Sang de mon sang » — le serment de loyauté dothraki
HlizifHLEE-zifFlèche (non vérifié dans la base de vocabulaire locale — nécessite une citation dothraki.org avant d'être considéré comme canonique)
MaegiMYE-gheeSorcière — attesté dans les dialogues de la série, une insulte lourdement chargée appliquée à Mirri Maz Duur

L'expression la plus importante de cette catégorie est qoy qoyi — « sang de mon sang » — le serment que prêtent les cavaliers du sang d'un khal, les liant à mourir à ses côtés. Elle montre à quel point le vocabulaire du combat et celui de la parenté se recoupent constamment en dothraki ; la loyauté à la guerre s'exprime par le langage du sang.


Famille et clan

DothrakiPrononciationFrançais
KhalKHAHLChef masculin (fonctionne aussi comme titre au sein d'une lignée familiale)
Khaleesikah-LEE-seeChef féminine / épouse du khal
Jalan atthasarjah-LAHN ath-THAH-sar« L'étalon qui montera le monde » — le titre prophétique pour le fils d'un khal destiné à la grandeur (utilisé pour Rhaego dans la série)
QoyiKOY-eeSang (aussi utilisé pour signifier lignée/parenté dans les mots composés)
Qoy qoyiKOY KOY-ee« Sang de mon sang » — parenté jurée entre un khal et ses cavaliers
Anhaahn-HAHJe / moi
YerYEHRTu / toi
ZheyZHAYMarqueur vocatif — précède un nom ou un titre lorsqu'on s'adresse directement à quelqu'un, par ex. Zhey Khaleesi

Les termes de parenté dothraki s'appuient sur la métaphore du sang plutôt que sur un large éventail de noms distincts pour « cousin », « oncle », etc. — la culture organise la famille à travers le khalasar (le groupe de cavaliers) plutôt qu'à travers le vocabulaire de la famille nucléaire comme le fait le français. Pour le versant anatomique et idiomatique plus complet, voir le vocabulaire du corps en dothraki.


Nature et météo

DothrakiPrononciationFrançais
Shierakishee-EH-rah-keeÉtoile (aussi « œil » — voir notre guide du vocabulaire du corps en dothraki pour ce double sens)

Peterson a été franc sur le fait que certaines catégories — objets d'intérieur, sciences abstraites — sont pauvres en dothraki simplement parce que la culture n'a jamais eu besoin de ces mots. Le vocabulaire de la nature lié à la mer d'herbe (la Dothraki Sea, l'immense plaine que traverse le khalasar) est comparativement plus riche. Envie de voir ces mots dans une phrase ? Essayez le traducteur pour vérifier une phrase complète, pas seulement un mot isolé.


Nombres et comptage

DothrakiPrononciationFrançais
HaHAHUn
Akatah-KAHTDeux
SenSENTrois
TorTORQuatre
MekMEHKCinq

Peterson n'a publié qu'un système numéral partiel ; les nombres au-delà de ces quelques valeurs de base ne sont pas attestés de façon cohérente entre les sources, donc les nombres composés que vous pourriez voir ailleurs en ligne sont à traiter avec prudence, sauf s'ils sont directement sourcés sur Dothraki.org.


Expressions courantes (canon multi-mots)

DothrakiFrançais
M'athchomaroonBonjour (formel, « avec respect »)
Hash yer dothrae chek?Comment vas-tu ? (« Chevauches-tu bien ? »)
Fonas chekAu revoir (« chasse bien »)
Qoy qoyiSang de mon sang (serment de loyauté)
Jalan atthasarL'étalon qui montera le monde (titre prophétique)

Pour un ensemble plus complet de phrases attestées et reconstruites, voir les phrases dothraki de Daenerys et les cris de guerre dothraki.


Néo-dothraki et vocabulaire communautaire

Comme le vocabulaire publié du dothraki (environ 3 000 à 3 500 mots) est plus restreint que ce qu'un jeu de rôle sur Discord ou un client de tatouage souhaite parfois, une communauté de fans s'est développée autour de demandes de nouvelles créations directement adressées à Peterson via son blog et ses publications sur les réseaux sociaux au fil des ans. Tout mot que vous voyez en ligne étiqueté « approuvé par Peterson sur demande » est légitime, mais plus récent et moins solidement établi qu'un mot apparu dans la série. Les mots sans aucune attribution — pas d'article de blog, pas de réplique dans un script, pas d'entrée dans Living Language — doivent être considérés comme des inventions non vérifiées de fans et évités pour tout usage permanent, comme un tatouage.

Si vous avez un doute sur l'authenticité canonique d'un mot, demandez à notre tuteur IA — il s'appuie sur la même base de vocabulaire vérifiée utilisée sur l'ensemble du site, donc il n'inventera pas de mot pour vous faire plaisir.


Précautions et bonnes pratiques

  1. Le corpus de Peterson continue de s'enrichir. De nouveaux mots dothraki apparaissent parfois via son blog ou ses publications — considérez ce dictionnaire comme un instantané, pas un ensemble figé.
  2. Distinguez le canon de la communauté. Les mots explicitement marqués (communauté) dans ce guide ne viennent pas du corpus publié de Peterson — réservez-les au jeu de rôle, pas à un usage permanent.
  3. La prononciation est globalement accessible pour un francophone, mais le son « kh » (guttural, comme le « ch » écossais du mot loch) fait trébucher la plupart des apprenants. Entraînez-vous à le produire délibérément.
  4. Ne mélangez pas le dothraki et le haut valyrien — ce sont des langues construites sans lien entre elles, issues de la même série, créées par le même linguiste, mais grammaticalement distinctes.

Des outils pour aller plus loin


Les internautes demandent aussi

Existe-t-il un dictionnaire dothraki officiel ? Pas un dictionnaire officiel imprimé unique — mais le manuel Living Language: Dothraki de David J. Peterson, son blog Dothraki.org, et les scripts de Game of Thrones forment ensemble la source canonique. Les wikis de fans compilent ces sources, mais il faut toujours faire remonter un mot à l'une de ces trois références quand cela compte vraiment.

Combien de mots compte le dothraki ? Environ 3 000 à 3 500 mots publiés d'après les dernières publications publiques de Peterson — moins que l'elfique de Tolkien ou même le klingon, mais ce nombre a progressé régulièrement depuis la première diffusion de la série en 2011 et continue de croître grâce aux créations demandées par les fans.

Quel est le mot dothraki pour cheval ? Hrazef (rah-ZEF). Un étalon se dit vezh, une jument hronna (aussi hrazef chiori), et le nom que le peuple se donne lui-même — Dothraki — signifie littéralement « cavaliers ». Voir le guide du vocabulaire équestre pour le lexique équestre complet.

Quel est le mot dothraki pour ami ? Le canon est mince ici — il n'existe pas de mot unique et universellement attesté pour « ami » comme c'est le cas pour khal ou qoyi (sang). Les concepts relationnels attestés les plus proches sont qoy qoyi (sang de mon sang, loyauté jurée) et zheana (beau/belle, parfois employé avec affection). Méfiez-vous de tout mot « ami » que vous verriez en ligne sans source citée.

Que signifie réellement Khaleesi ? Khaleesi signifie « reine » ou, plus précisément, « épouse d'un khal » — le chef masculin d'une horde de cavaliers (khalasar). C'est le titre donné à Daenerys Targaryen après son mariage avec Khal Drogo dans Game of Thrones.

Le dothraki est-il difficile à prononcer ? Plus facile que l'elfique ou le klingon pour la plupart des anglophones — pas de tons, des consonnes majoritairement familières. Le principal défi est le son guttural « kh » et quelques groupes consonantiques comme « zh ». L'accent tombe généralement sur la première syllabe de la racine.


Pour aller plus loin

Si vous ne trouvez pas le mot qu'il vous faut, demandez à notre tuteur IA — il s'appuie sur la même base de vocabulaire vérifiée utilisée sur l'ensemble du site, donc il n'inventera pas de mot juste pour vous faire plaisir.

Apprenez le dothraki avec Tengwar

Tengwar enseigne le dothraki à travers des leçons façon Duolingo avec un tuteur IA — ainsi que l'elfique et le klingon sur la même plateforme. Commencer gratuitement → — 5 leçons par langue, sans carte bancaire.

QUESTIONS FRÉQUENTES

Existe-t-il un dictionnaire dothraki officiel ?

Il n'existe pas de « dictionnaire dothraki » officiel unique, imprimé, mais David J. Peterson (le linguiste qui a créé le dothraki pour la série *Game of Thrones* de HBO) tient à jour le vocabulaire canonique via *Living Language: Dothraki*, son blog Dothraki.org, et les scripts de la série eux-mêmes. Des ressources créées par des fans, comme le wiki Dothraki, compilent ces sources en listes de mots consultables, mais les propres documents de Peterson restent la référence ultime.

Combien de mots compte le dothraki ?

Peterson a publié environ 3 000 à 3 500 mots dothraki à travers la série, *Living Language: Dothraki* et son blog — un nombre qui continue de croître à mesure qu'il publie du nouveau vocabulaire pour répondre aux demandes des fans et à des projets ultérieurs. C'est peu comparé à une langue naturelle, mais beaucoup pour une langue construite, et largement suffisant pour une véritable étendue conversationnelle.

Quel est le mot dothraki pour cheval ?

Le mot général pour cheval est « hrazef » (rah-ZEF). Un étalon se dit « vezh » (VEZH) et une jument « hronna » (HRON-nah), aussi documentée sous la forme « hrazef chiori » (littéralement « femme-cheval »). Comme la culture dothraki est centrée sur l'équitation, il existe des termes équestres bien plus précis que dans la plupart des langues — voir notre guide complet du vocabulaire équestre pour l'ensemble des termes.

Quel est le mot dothraki pour ami ?

Le canon est plus mince ici que pour la parenté ou le combat. Il n'existe pas de nom dothraki unique et largement attesté qui corresponde exactement à « ami » en français. Les concepts attestés les plus proches relèvent davantage de la relation que du lexique — le serment de loyauté « qoy qoyi » (« sang de mon sang », prêté entre un khal et ses cavaliers) et « zheana » (adjectif attesté, « beau/belle », parfois employé avec affection). Tout mot « ami » que vous verriez ailleurs en ligne doit être considéré comme une reconstruction communautaire, et non comme du canon de Peterson, à moins d'être directement sourcé sur Dothraki.org ou dans la série.

Que signifie réellement Khaleesi ?

« Khaleesi » (kah-LEE-see) signifie « reine » ou, plus précisément, « épouse d'un khal » — le chef d'un khalasar (une horde de cavaliers dothraki). La forme masculine est « khal » (chef/roi). Daenerys Targaryen est appelée Khaleesi tout au long de *Game of Thrones* après son mariage avec Khal Drogo.

Le dothraki est-il difficile à prononcer ?

Le dothraki est plus facile que l'elfique ou le klingon pour les anglophones, car il évite les tons et la plupart des sons consonantiques non anglais. Les éléments les plus délicats sont le « kh » guttural (comme le « ch » écossais du mot loch) et des groupes consonantiques comme « zh » et « th ». L'accent tombe généralement sur la première syllabe de la racine. Voir notre guide du débutant en dothraki pour un parcours complet de la prononciation.